Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 14 : 2 >> 

Assamese: যিহোৱাৰ বাক্য মোৰ ওচৰলৈ আহিল, বোলে,


AYT: Firman TUHAN datang kepadaku, kata-Nya,



Bengali: তখন সদাপ্রভুর বাক্য আমার কাছে এল এবং আমাকে বলল

Gujarati: ત્યારે યહોવાહનું વચન મારી પાસે આવ્યું કે,

Hindi: तब यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुँचा,

Kannada: ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿರುವಾಗ ಯೆಹೋವನು ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನನಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದನು,

Marathi: नंतर यहोवा देवाचा शब्द माझ्या कडे आला म्हणाला की

Odiya: ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାକ୍ୟ ମୋ' ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା,

Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ

Tamil: அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

Telugu: యెహోవాా వాక్కు నా దగ్గరకి వచ్చింది. ఆయన నాతో ఇలా చెప్పాడు.


NETBible: The word of the Lord came to me:

NASB: And the word of the LORD came to me, saying,

HCSB: Then the word of the LORD came to me:

LEB: Then the LORD spoke his word to me. He said,

NIV: Then the word of the LORD came to me:

ESV: And the word of the LORD came to me:

NRSV: And the word of the LORD came to me:

REB: this word of the LORD came to me,

NKJV: And the word of the LORD came to me, saying,

KJV: And the word of the LORD came unto me, saying,

NLT: this message came to me from the LORD:

GNB: Then the LORD spoke to me.

ERV: The LORD spoke to me and said,

BBE: And the word of the Lord came to me, saying,

MSG: GOD's Message came to me:

CEV: While they were there, the LORD said:

CEVUK: While they were there, the Lord said:

GWV: Then the LORD spoke his word to me. He said,


NET [draft] ITL: The word <01697> of the Lord <03068> came <01961> to <0413> me:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 14 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran