Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 10 : 15 >> 

Assamese: পাছে কৰূব কেইজন ওপৰলৈ উঠি গ’ল। কবাৰ নদীৰ পাৰত মই দেখা প্ৰাণী এইবিলাক।


AYT: Kerub-kerub itu terangkat. Merekalah makhluk hidup yang aku lihat di tepi Sungai Kebar.



Bengali: তখন করূবের পরে আমি কবার নদীর তীরে সেই প্রাণীকে দেখেছিলাম।

Gujarati: કરુબો ઊડીને ઊંચે ચઢયા. કબાર નદી પાસે મેં જે પશુઓ જોયાં હતાં તે આ હતાં.

Hindi: करूब भूमि पर से उठ गए। ये वे ही जीवधारी हैं, जो मैंने कबार नदी के पास देखे थे।

Kannada: ಆ ಕೆರೂಬಿಗಳು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಏರಿದವು; ನಾನು ಕೆಬಾರ್ ನದಿಯ ಹತ್ತಿರ ನೋಡಿದ ಜೀವಿಗಳು ಇವೇ.

Marathi: मग करुब प्राणी हे मी खबार ओढ्या शेजारी पाहीले ते उभे झाले.

Odiya: ଆଉ, କିରୂବଗଣ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱକୁ ଉଠିଲେ । ମୁଁ କବାର ନଦୀ ତୀରରେ ଯେଉଁ ଜୀବିତ ପ୍ରାଣୀକୁ ଦେଖିଥିଲି, ସେ ଏହି ।

Punjabi: ਕਰੂਬੀ ਉੱਚੇ ਚੜ੍ਹੇ, ਇਹ ਉਹ ਜੀਵ ਸੀ, ਜਿਹੜਾ ਮੈਂ ਕਿਬਾਰ ਨਹਿਰ ਦੇ ਕੋਲ ਵੇਖਿਆ ਸੀ ।

Tamil: கேருபீன்கள் மேலே எழும்பின; இதுதான், நான் கேபார் நதியின் அருகில் கண்ட உயிர்.

Telugu: అప్పుడు ఈ కెరూబులు పైకి లేచాయి. కెబారు నది దగ్గర నాకు కనబడిన జీవులు ఇవే.


NETBible: The cherubim rose up; these were the living beings I saw at the Kebar River.

NASB: Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.

HCSB: The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.

LEB: The angels rose. These were the living creatures that I saw at the Chebar River.

NIV: Then the cherubim rose upwards. These were the living creatures I had seen by the Kebar River.

ESV: And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the Chebar canal.

NRSV: The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.

REB: The cherubim raised themselves from the ground, those same living creatures I had seen by the river Kebar.

NKJV: And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar.

KJV: And the cherubims were lifted up. This [is] the living creature that I saw by the river of Chebar.

NLT: Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River.

GNB: (They were the same creatures that I had seen by the Chebar River.) When the creatures rose in the air

ERV: (10:14)

BBE: And the winged ones went up on high: this is the living being which I saw by the river Chebar.

MSG: Then the cherubim ascended. They were the same living creatures I had seen at the Kebar River.

CEV: These were the same creatures I had seen near the Chebar River. They controlled when and where the wheels moved--the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when the creatures flew in the air, the wheels stayed beside them.

CEVUK: These were the same creatures I had seen near the River Chebar. They controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when the creatures flew in the air, the wheels stayed beside them.

GWV: The angels rose. These were the living creatures that I saw at the Chebar River.


NET [draft] ITL: The cherubim <03742> rose up <07426>; these <01931> were the living beings <02416> I saw <07200> at the Kebar <03529> River <05104>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 10 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran