Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 34 : 2 >> 

Assamese: গোটেই নপ্তালী, ইফ্ৰয়ীম আৰু মনচিৰ দেশ, আৰু পশ্চিম ফালে সমুদ্ৰলৈকে যিহূদাৰ সমস্ত দেশ দেখুৱালে।


AYT: Seluruh Naftali, tanah Efraim, dan Manasye dan seluruh tanah Yehuda sepanjang Laut Barat.



Bengali: এবং সমস্ত নপ্তালি, আর ইফ্রয়িম ও মনঃশির দেশ এবং পশ্চিম সমুদ্র পর্যন্ত যিহূদার সমস্ত দেশ

Gujarati: આખો નફતાલીનો પ્રદેશ, એફાઈમ તથા મનાશ્શાનો પ્રદેશ, પશ્ચિમ સમુદ્ર સુધીનો યહૂદાનો આખો પ્રદેશ,

Hindi: और नप्‍ताली का सारा देश, और एप्रैम और मनश्‍शे का देश, और पश्चिम के समुद्र तक का यहूदा का सारा देश,

Kannada: ನಫ್ತಾಲಿ ಪ್ರದೇಶ, ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸೆ ಕುಲಗಳವರ ಸೀಮೆ, ಪಶ್ಚಿಮಸಮುದ್ರದವರೆಗೂ ಯೆಹೂದ ಸೀಮೆ,

Marathi: नफताली, एफ्राईम व मनश्शेचा सर्व प्रदेश दाखवला. पश्चिमेकडल्या भूमध्य समुद्रापर्यंतचा यहूदाचा सर्व प्रदेश दाखवला.

Odiya: ପୁଣି, ପଶ୍ଚିମ ସମୁଦ୍ର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନପ୍ତାଲି ଓ ଇଫ୍ରୟିମ ଓ ମନଃଶି ଓ ଯିହୁଦାର ସମସ୍ତ ଦେଶ;

Punjabi: ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਨਫ਼ਤਾਲੀ, ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਪੱਛਮ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਯਹੂਦਾਹ ਦਾ ਸਾਰਾ ਦੇਸ਼,

Tamil: நப்தலி தேசம் அனைத்தையும், எப்பிராயீம் மனாசே என்பவர்களின் தேசத்தையும், கடைசி சமுத்திரம்வரை உள்ள யூதா தேசம் அனைத்தையும்,

Telugu: దాను వరకూ గిలాదు ప్రదేశాన్నీ, నఫ్తాలి ప్రాంతాన్నీ, ఎఫ్రాయీము మనష్షే ప్రాంతాన్ని, పశ్చిమ సముద్రం వరకూ యూదా ప్రాంతమంతా,


NETBible: and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,

NASB: and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea,

HCSB: all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,

LEB: all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the territory of Judah as far as the Mediterranean Sea,

NIV: all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,

ESV: all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,

NRSV: all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,

REB: the whole of Naphtali; the territory of Ephraim and Manasseh, and all Judah as far as the western sea;

NKJV: all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,

KJV: And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

NLT: all the land of Naphtali; the land of Ephraim and Manasseh; all the land of Judah, extending to the Mediterranean Sea;

GNB: the entire territory of Naphtali; the territories of Ephraim and Manasseh; the territory of Judah as far west as the Mediterranean Sea;

ERV: He showed him all the land of Naphtali, Ephraim, and Manasseh. He showed him all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea.

BBE: And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;

MSG: all Naphtali, Ephraim, and Manasseh; all Judah reaching to the Mediterranean Sea;

CEV: He let Moses see the territories that would soon belong to the tribes of Naphtali, Ephraim, Manasseh, and Judah, as far west as the Mediterranean Sea.

CEVUK: He let Moses see the territories that would soon belong to the tribes of Naphtali, Ephraim, Manasseh, and Judah, as far west as the Mediterranean Sea.

GWV: all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the territory of Judah as far as the Mediterranean Sea,


NET [draft] ITL: and all <03605> of Naphtali <05321>, the land <0776> of Ephraim <0669> and Manasseh <04519>, all <03605> the land <0776> of Judah <03063> as far <05704> as the distant <0314> sea <03220>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Deuteronomy 34 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran