Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 6 : 7 >> 

Assamese: কিয়নো যি জন মৰিল, তেওঁ পাপৰ পৰা মুক্ত হৈ ধাৰ্মিক বুলি গণিত হ’ল।


AYT: Sebab, setiap orang yang sudah mati, ia sudah dibebaskan dari dosa.



Bengali: কেননা যে মরেছে সে পাপ থেকে ধার্মিক বলে গণ্য হয়েছে।

Gujarati: કેમ કે જે મૃત્યુ પામેલો છે તે નિર્દોષ ઠરીને પાપથી મુક્ત થયો છે.

Hindi: क्योंकि जो मर गया, वह पाप से मुक्त हो गया है।

Kannada: ಸತ್ತವನು ಪಾಪದ ವಶದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆ ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.

Malayalam: അങ്ങനെ മരിച്ചവൻ പാപത്തോടുള്ള ബന്ധത്തിൽ നീതിമാനായി പ്രാഖ്യാപിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

Marathi: कारण जो मेला आहे तो पापापासून मुक्त होऊन न्यायी ठरवलेला आहे.

Odiya: ଏହା ତ ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ, କାରଣ ଯେ ମରିଅଛି, ସେ ପାପରୁ ମୁକ୍ତ ହୋଇଅଛି ।

Punjabi: ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਹੜਾ ਮਰ ਗਿਆ ਉਹ ਪਾਪ ਤੋਂ ਛੁੱਟ ਕੇ ਧਰਮੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਗਿਆ ।

Tamil: மரித்தவன் பாவத்திற்கு நீங்கி விடுதலையாக்கப்பட்டிருக்கிறானே.

Telugu: చనిపోయిన వ్యక్తి పాపం విషయంలో నీతిమంతుడని తీర్పు పొందాడు.

Urdu: क्यूंकि जो मरा वो गुनाह से बरी हुआ।


NETBible: (For someone who has died has been freed from sin.)

NASB: for he who has died is freed from sin.

HCSB: since a person who has died is freed from sin's claims.

LEB: For the one who has died has been freed from sin.

NIV: because anyone who has died has been freed from sin.

ESV: For one who has died has been set free from sin.

NRSV: For whoever has died is freed from sin.

REB: because death cancels the claims of sin.

NKJV: For he who has died has been freed from sin.

KJV: For he that is dead is freed from sin.

NLT: For when we died with Christ we were set free from the power of sin.

GNB: For when we die, we are set free from the power of sin.

ERV: Anyone who has died is made free from sin’s control.

EVD: Any person that has died is made free from sin’s control (power).

BBE: Because he who is dead is free from sin.

Phillips NT: for a dead man can safely be said to be free from the power of sin.

CEV: We know that sin doesn't have power over dead people.

CEVUK: We know that sin doesn't have power over dead people.

GWV: The person who has died has been freed from sin.


NET [draft] ITL: (For <1063> someone who has died <599> has been freed <1344> from <575> sin <266>.)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 6 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran