Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 2 : 25 >> 

Assamese: কাৰণ আপুনি যদি বিধান পালন কৰে, তেন্তে প্ৰকৃততে আপোনাৰ চুন্নতৰ লাভ হয়; কিন্তু আপুনি যদি বিধান-উলঙ্ঘনকাৰী হয়, তেন্তে আপুনি চুন্নৎ নোহোৱাৰ সমান হ’ল।


AYT: Sunat memang memiliki nilainya jika kamu mematuhi Hukum Taurat, tetapi jika kamu seorang pelanggar Hukum Taurat, maka sunatmu menjadi tidak bersunat.



Bengali: যদি তুমি আইন কানুন মেনে চল তবে ত্বকছেদ করে লাভ আছে; কিন্তু যদি তুমি নিয়ম কানুন অমান্য কর তবে তোমার ত্বকছেদ অত্বকছেদ হয়ে পড়ল।

Gujarati: જો તું નિયમ પાળનાર હોય, તો સુન્નત લાભકારક છે ખરી; પણ જો તું નિયમનું ઉલ્લંઘન કરનાર હોય, તો તે તારી સુન્નત બેસુન્નત થઇ જાય છે.

Hindi: यदि तू व्यवस्था पर चले, तो खतने से लाभ तो है, परन्तु यदि तू व्यवस्था को न माने, तो तेरा खतना* बिन खतना की दशा ठहरा। (यिर्म. 4:4)

Kannada: ನೀನು ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನಡೆಯುವವನಾದರೆ ಸುನ್ನತಿಯೆಂಬ ಸಂಸ್ಕಾರವು ನಿನಗೆ ಪ್ರಯೋಜನಕರವಾಗಿದೆ; ಆದರೆ ನೀನು ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿ ನಡೆಯುವವನಾಗಿದ್ದರೆ ನಿನಗೆ ಸುನ್ನತಿಯಿದ್ದರೂ ಇಲ್ಲದಂತಾಯಿತು.

Malayalam: നീ ന്യായപ്രമാണം അനുസരിച്ചാൽ പരിച്ഛേദന പ്രയോജനമുള്ളതു സത്യം; എന്നാൽ ന്യായപ്രമാണലംഘിയായാലോ നിന്റെ പരിച്ഛേദന അഗ്രചർമമായിത്തീരുന്നു.

Marathi: कारण जर तू नियमशास्त्राचे आचरण केलेस तर सुंता खरोखर उपयोगी आहे; पण जर तू नियमशास्त्राचे उल्लंघन करतोस तर तुझी सुंता झालेली असुनही तीन झाल्यासारखीच आहे.

Odiya: ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଳନ କର, ତେବେ ପ୍ରକୃତରେ ସୁନ୍ନତ ଲାଭଜନକ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଲଙ୍ଘନ କର, ତେବେ ତୁମ୍ଭର ସୁନ୍ନତ ଅସୁନ୍ନତରେ ପରିଣତ ହୁଏ ।

Punjabi: ਸੁੰਨਤ ਤੋਂ ਤਾਂ ਲਾਭ ਹੈ, ਜੇ ਤੂੰ ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੇਂ ਜੇ ਤੂੰ ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੋਵੇਂ ਤਾਂ ਤੇਰੀ ਸੁੰਨਤ ਤੋਂ ਕੀ ਲਾਭ ।

Tamil: நீ நியாயப்பிரமாணத்திற்கு கீழ்ப்படிந்து நடந்தால் விருத்தசேதனம் பிரயோஜனமுள்ளதுதான்; நீ நியாயப்பிரமாணத்தை மீறிநடந்தால் உன் விருத்தசேதனம் விருத்தசேதனமில்லையே.

Telugu: నీవు ధర్మశాస్త్రాన్ని అనుసరించేవాడివైతే నీకు సున్నతి ప్రయోజనం వర్తిస్తుంది గాని ధర్మశాస్త్రాన్ని అతిక్రమించేవాడివైతే, నీ సున్నతి సున్నతి కానట్టే.

Urdu: ख़तने से फ़ाइदा तो है ब'शर्त तू शरी'अत पर अमल करे लेकिन जब तू ने शरी'अत से मुखालिफत किया तो तेरा ख़तना ना मख़्तूनी ठहरा।


NETBible: For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.

NASB: For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.

HCSB: For circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.

LEB: For circumcision is of value if you do the law, but if you should be a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.

NIV: Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised.

ESV: For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.

NRSV: Circumcision indeed is of value if you obey the law; but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.

REB: Circumcision has value, provided you keep the law; but if you break the law, then your circumcision is as if it had never been.

NKJV: For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.

KJV: For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.

NLT: The Jewish ceremony of circumcision is worth something only if you obey God’s law. But if you don’t obey God’s law, you are no better off than an uncircumcised Gentile.

GNB: If you obey the Law, your circumcision is of value; but if you disobey the Law, you might as well never have been circumcised.

ERV: If you follow the law, then your circumcision has meaning. But if you break the law, then it is as if you were never circumcised.

EVD: If you follow the law, then your circumcision has meaning. But if you break the law, then it is like you were never circumcised.

BBE: It is true that circumcision is of use if you keep the law, but if you go against the law it is as if you had it not.

MSG: Circumcision, the surgical ritual that marks you as a Jew, is great if you live in accord with God's law. But if you don't, it's worse than not being circumcised.

Phillips NT: That most intimate sign of belonging to God that we can circumcision does indeed mean something if you keep the Law. But if you flout the Law you are to all intents and purposes uncircumcising yourself!

CEV: Being circumcised is worthwhile, if you obey the Law. But if you don't obey the Law, you are no better off than people who are not circumcised.

CEVUK: Being circumcised is worthwhile, if you obey the Law. But if you don't obey the Law, you are no better off than people who are not circumcised.

GWV: For example, circumcision is valuable if you follow Moses’ laws. If you don’t follow those laws, your circumcision amounts to uncircumcision.


NET [draft] ITL: For <1063> circumcision <4061> has <5623> its value <5623> if <1437> you practice <4238> the law <3551>, but <1161> if <1437> you <1510> break <3848> the law <3551>, your <4675> circumcision <4061> has become <1096> uncircumcision <203>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 2 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran