Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 16 : 16 >> 

Assamese: আপোনালোকে পৰস্পৰে পবিত্ৰ চুমাৰে মঙ্গলবাদ কৰিব। খ্ৰীষ্টৰ সকলো মণ্ডলীয়ে আপোনালোকক মঙ্গলবাদ কৰিছে।


AYT: Berikanlah salam satu sama lain dengan cium kudus. Seluruh jemaat Kristus menyampaikan salam mereka kepadamu.



Bengali: তোমরা পবিত্র চুম্বনে একে অন্যকে শুভেচ্ছা জানাও। খ্রীষ্টের সব মন্ডলী তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছে।

Gujarati: પવિત્ર ચુંબન કરીને તમે એકબીજાને સલામ કરજો. ખ્રિસ્તના સર્વ વિશ્વાસી સમુદાયો તમને સલામ કહે છે.

Hindi: आपस में पवित्र चुम्बन से नमस्कार करो: तुम को मसीह की सारी कलीसियाओं की ओर से नमस्कार।

Kannada: ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ವಂದಿಸಿರಿ. ಕ್ರಿಸ್ತನ ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲರೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ವಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

Malayalam: വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ടു അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്‌വിൻ. ക്രിസ്തുവിന്റെ സകലസഭകളും നിങ്ങളെ വന്ദനം ചെയ്യുന്നു.

Marathi: पवित्र चुंबनाने एकमेकांना सलाम द्या. ख्रिस्ताच्या सर्व मंडळ्या तुम्हाला सलाम पाठवत आहेत.

Odiya: ପବିତ୍ର ଚୁମ୍ବନ ଦେଇ ପରସ୍ପରକୁ ନମସ୍କାର କର । ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମସ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਤੁਸੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਚੁੰਮੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਦੂਏ ਦੀ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਪੁੱਛੋ । ਮਸੀਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲੀਸਿਯਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਪੁੱਛਦੀਆਂ ਹਨ ।

Tamil: ஒருவரையொருவர் பரிசுத்த முத்தத்தோடு வாழ்த்துங்கள். கிறிஸ்துவின் சபையார் உங்களை வாழ்த்துகிறார்கள்.

Telugu: పవిత్రమైన ముద్దుతో ఒకడికొకడు అభివందనాలు చెప్పుకోండి. క్రైస్తవ సంఘాలన్నీ మీకు అభివందనాలు చెబుతున్నాయి.

Urdu: आपस में पाक बोसा लेकर एक दूसरे को सलाम करो मसीह की सब कलीसियाएँ तुम्हें सलाम कहती हैं।


NETBible: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

NASB: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

HCSB: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings.

LEB: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

NIV: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.

ESV: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

NRSV: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

REB: Greet one another with the kiss of peace. All Christ's churches send you their greetings.

NKJV: Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.

KJV: Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

NLT: Greet each other in Christian love. All the churches of Christ send you their greetings.

GNB: Greet one another with the kiss of peace. All the churches of Christ send you their greetings.

ERV: Give each other the special greeting of God’s people. All the churches that belong to Christ send their greetings to you.

EVD: When you see each other, say hello with a holy kiss. All of Christ’s churches (groups of believers) say hello to you.

BBE: Give one another a holy kiss. All the churches of Christ send their love to you.

MSG: Holy embraces all around! All the churches of Christ send their warmest greetings!

Phillips NT: Give each other a hearty handshake all round in Christian love. The greetings of all the churches come to you with this letter.

CEV: Be sure to give each other a warm greeting. All of Christ's churches greet you.

CEVUK: Be sure to give each other a warm greeting. All Christ's churches greet you.

GWV: Greet each other with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.


NET [draft] ITL: Greet <782> one another <240> with <1722> a holy <40> kiss <5370>. All <3956> the churches <1577> of Christ <5547> greet <782> you <5209>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 16 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran