Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 92 : 3 >> 

Assamese: দহ গুণীয়া যন্ত্ৰ আৰু নেবল যন্ত্ৰ সহকাৰে, গভীৰ বীণাৰ স্বৰেৰে তোমাৰ ধন্যবাদ-স্তুতি কৰা উত্তম।


AYT: (92-4) dengan alat musik sepuluh tali, gambus, dan kecapi.



Bengali: দশ তার বিশিষ্ট বীণা বাজিয়ে, গম্ভীর বীণার ধ্বনির সঙ্গে।

Gujarati: દશ તારવાળાં વાજાં સાથે અને સિતાર સાથે વીણાના મધુર સ્વરથી તેમની સ્તુતિ કરો.

Hindi: दस तारवाले बाजे और सारंगी पर, और वीणा पर गम्‍भीर स्‍वर से गाना भला है।

Kannada: ಹೊತ್ತಾರೆಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮವನ್ನೂ, ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸತ್ಯವನ್ನೂ ವರ್ಣಿಸುವುದು ಉಚಿತವಾಗಿದೆ.

Marathi: दहा तारांचे वाद्य, वीणेवर आणि सतारीवर संगीत वाजवणे चांगले आहे.

Odiya: ପ୍ରାତଃକାଳରେ ତୁମ୍ଭ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ପ୍ରତି ରାତ୍ରି ତୁମ୍ଭ ବିଶ୍ୱସ୍ତତା ପ୍ରଚାର କରିବାର ଉତ୍ତମ ।

Punjabi: ਦਸਾਂ ਤਰਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਜੇ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਸਿਤਾਰ ਉੱਤੇ, ਅਤੇ ਬਰਬਤ ਦੇ ਬਿਹਾਗ ਦੇ ਸੁਰ ਉੱਤੇ ।

Tamil: காலையிலே உமது கிருபையையும், இரவிலே உமது சத்தியத்தையும் அறிவிப்பதும் நலமாக இருக்கும்.

Telugu: పది తీగల వాయిద్యంతో, సితారా మాధుర్యంతో స్తుతించడం మంచిది.


NETBible: to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre, to the accompaniment of the meditative tone of the harp.

NASB: With the ten-stringed lute and with the harp, With resounding music upon the lyre.

HCSB: with a ten-stringed harp and the music of a lyre.

LEB: on a ten–stringed instrument and a harp and with a melody on a lyre.

NIV: to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.

ESV: to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre.

NRSV: to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre.

REB: to the music of a ten-stringed harp, to the sounding chords of the lyre.

NKJV: On an instrument of ten strings, On the lute, And on the harp, With harmonious sound.

KJV: Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

NLT: accompanied by the harp and lute and the harmony of the lyre.

GNB: with the music of stringed instruments and with melody on the harp.

ERV: It is good to play for you on the ten-stringed instrument and lyre and to add the soft sounds of the harp to my praise.

BBE: On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.

MSG: Accompanied by dulcimer and harp, the full-bodied music of strings.

CEV: I enjoy praising your name to the music of harps,

CEVUK: I enjoy praising your name to the music of harps,

GWV: on a ten–stringed instrument and a harp and with a melody on a lyre.


NET [draft] ITL: to <05921> the accompaniment of a ten-stringed instrument <06218> and a lyre <05035>, to <05921> the accompaniment of the meditative tone <01902> of the harp <03658>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 92 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran