Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 89 : 1 >> 

Assamese: মই চিৰকাল যিহোৱাৰ গভীৰ প্রেমৰ কীর্তন কৰিম; মই নিজ মুখেৰে পুৰুষানুক্ৰমে সকলোৰে সন্মুখত তোমাৰ বিশ্বস্ততা প্রচাৰ কৰিম।


AYT: Nyanyian Etan, orang Ezrahi. (89-2) Aku akan menyanyikan kasih setia TUHAN selamanya, aku akan memberitahukan kesetiaan-Mu kepada seluruh generasi dengan mulutku.



Bengali: আমি চিরকাল সদাপ্রভুুর নিয়মের বিশ্বস্ততার কাজের গান গাব, আমি মুখে তোমার বিশ্বস্ততা আগামী প্রজন্মের কাছে প্রচার করব।

Gujarati: હું નિરંતર યહોવાહની કૃપા વિષે ગાઈશ. હું મારે મુખે પેઢી દરપેઢી તમારું વિશ્વાસુપણું પ્રગટ કરીશ.

Hindi: मैं यहोवा की सारी करूणा के विषय सदा गाता रहूँगा; मैं तेरी सच्‍चाई पीढ़ी से पीढ़ी तक बताता रहूँगा।

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ನಿತ್ಯವೂ ನಿನ್ನ ಕೃಪಾತಿಶಯವನ್ನು ಹಾಡಿಹರಸುವೆನು; ನನ್ನ ಬಾಯಿ ನಿನ್ನ ಸತ್ಯವನ್ನು, ಮುಂದಣ ಸಂತಾನದವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿಯಮಾಡುವುದು.

Marathi: मी परमेश्वराच्या विश्वासाच्या कराराची कृतीचे गाणे सर्वकाळ गाईन. मी तुझी सत्यता भावी पिढ्यांना जाहीर करीन.

Odiya: ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିବିଧ ଦୟା ବିଷୟ ଗାନ କରିବି; ମୁଁ ଆପଣା ମୁଖରେ ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ୱସ୍ତତା ପୁରୁଷ-ପରମ୍ପରା ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶ କରିବି ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਮਿਹਰਬਾਨੀਆਂ ਦੇ ਗੀਤ ਮੈਂ ਸਦਾ ਗਾਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਸਾਰੀਆਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹੋਂ ਸਮਝਾਵਾਂਗਾ ।

Tamil: கர்த்தரின் கிருபைகளை என்றென்றைக்கும் பாடுவேன்; உமது உண்மையைத் தலைமுறை தலைமுறையாக என்னுடைய வாயினால் அறிவிப்பேன்.

Telugu: యెహోవా కృపాకార్యాలను నేను కలకాలం గానం చేస్తాను. రాబోయే తరాలకు నీ నమ్మకత్వాన్ని ప్రకటిస్తాను.


NETBible:

A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.

NASB: <<A Maskil of Ethan the Ezrahite.>> I will sing of the lovingkindness of the LORD forever; To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.

HCSB: A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing about the LORD's faithful love forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations.

LEB: A maskil by Ethan the Ezrahite. I will sing forever about the evidence of your mercy, O LORD. I will tell about your faithfulness to every generation.

NIV: A maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD’s great love for ever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.

ESV: A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

NRSV: I will sing of your steadfast love, O LORD, forever; with my mouth I will proclaim your faithfulness to all generations.

REB: <i>A maskil: for Ethan the Ezrahite</i> I SHALL sing always of the loving deeds of the LORD; throughout every generation I shall proclaim your faithfulness.

NKJV: <<A Contemplation of Ethan the Ezrahite.>> I will sing of the mercies of the LORD forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.

KJV: <<Maschil of Ethan the Ezrahite.>> I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

NLT: <<A psalm of Ethan the Ezrahite.>> I will sing of the tender mercies of the LORD forever! Young and old will hear of your faithfulness.

GNB: O LORD, I will always sing of your constant love; I will proclaim your faithfulness forever.

ERV: I will sing forever about the LORD'S love. I will sing about his faithfulness forever and ever!

BBE: <Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

MSG: Your love, GOD, is my song, and I'll sing it! I'm forever telling everyone how faithful you are.

CEV: (A special psalm by Ethan the Ezrahite.) Our LORD, I will sing of your love forever. Everyone yet to be born will hear me praise your faithfulness.

CEVUK: Our Lord, I will sing of your love for ever. Everyone yet to be born will hear me praise your faithfulness.

GWV: A maskil by Ethan the Ezrahite. I will sing forever about the evidence of your mercy, O LORD. I will tell about your faithfulness to every generation.


NET [draft] ITL: A well-written song <04905> by Ethan <0387> the Ezrachite <0250>. I will sing <07891> continually <05769> about the Lord’s <03068> faithful deeds <02617>; to future generations <01755> <01755> I will proclaim <03045> your faithfulness <0530>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 89 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran