Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 86 : 12 >> 

Assamese: হে মোৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা, মই সমস্ত হৃদয়ৰে তোমাৰ প্রশংসা কৰিম, চিৰকাল তোমাৰ নামৰ গৌৰৱ কৰিম।


AYT: Aku mau bersyukur kepada-Mu dengan segenap hatiku, ya Tuhan Allahku, aku akan memuliakan nama-Mu selama-lamanya.



Bengali: হে প্রভু আমার ঈশ্বর, আমি সম্পূর্ণ হৃদয় দিয়ে তোমার স্তব করব, আমি চিরকাল তোমার নামের গৌরব করব।

Gujarati: હે પ્રભુ, મારા ઈશ્વર, મારા પૂરા હૃદયથી હું તમારી સ્તુતિ કરીશ; હું તમારા નામને સર્વદા મહિમા આપીશ.

Hindi: हे प्रभु, हे मेरे परमेश्‍वर, मैं अपने सम्‍पूर्ण मन से तेरा धन्‍यवाद करूँगा, और तेरे नाम की महिमा सदा करता रहूँगा।

Kannada: ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಮನಃಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವೆನು; ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಘನಪಡಿಸುವೆನು.

Marathi: हे प्रभु, माझ्या देवा, मी अगदी आपल्या मनापासून तुझी स्तुती करीन; मी सर्वकाळ तुझ्या नावाचे गौरव करीन.

Odiya: ହେ ପ୍ରଭୁ, ମୋ' ପରମେଶ୍ୱର, ମୁଁ ସର୍ବାନ୍ତଃ- କରଣରେ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଶଂସା କରିବି ଓ ମୁଁ ଅନନ୍ତକାଳ ତୁମ୍ଭ ନାମର ଗୌରବ କରିବି ।

Punjabi: ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਨ ਨਾਲ ਤੇਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਸਦਾ ਤੱਕ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਾਂਗਾ ।

Tamil: என் தேவனாகிய ஆண்டவரே; உம்மை என்னுடைய முழு இருதயத்தோடும் துதித்து, உமது பெயரை என்றென்றைக்கும் மகிமைப்படுத்துவேன்.

Telugu: ప్రభూ, నా దేవా, నా హృదయమంతటితో నేను నిన్ను స్తుతిస్తాను. నీ నామాన్ని శాశ్వతకాలం గొప్ప చేస్తాను.


NETBible: O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!

NASB: I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.

HCSB: I will praise You with all my heart, Lord my God, and will honor Your name forever.

LEB: I will give thanks to you with all my heart, O Lord my God. I will honor you forever

NIV: I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name for ever.

ESV: I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.

NRSV: I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.

REB: I shall praise you, Lord my God, with all my heart and give honour to your name for ever.

NKJV: I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.

KJV: I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

NLT: With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,

GNB: I will praise you with all my heart, O Lord my God; I will proclaim your greatness forever.

ERV: My Lord God, I praise you with all my heart. I will honor your name forever!

BBE: I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.

MSG: From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I've never kept secret what you're up to.

CEV: With all my heart I thank you. I praise you, LORD God.

CEVUK: With all my heart I thank you. I praise you, Lord God.

GWV: I will give thanks to you with all my heart, O Lord my God. I will honor you forever


NET [draft] ITL: O Lord <0136>, my God <0430>, I will give you thanks <03034> with my whole <03605> heart <03824>! I will honor <03513> your name <08034> continually <05769>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 86 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran