Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 75 : 5 >> 

Assamese: তোমালোক জয়ী হবলৈ অত্যন্ত নিশ্চিন্ত নহবা; তোমালোকে গর্বকৰি কথা নকবা।”


AYT: (75-6) jangan angkat tandukmu tinggi-tinggi, jangan berbicara dengan leher yang bersitegang.



Bengali: তোমরা বিজয় সম্বন্ধে নিশ্চিত হও না; মাথা তুলে কথা বল না।”

Gujarati: તમારું શિંગ ઊંચું ન કરો; અભિમાન સાથે ન બોલો."

Hindi: अपना सींग बहुत ऊँचा मत करो, न सिर उठाकर ढिठाई की बात बोलो।”

Kannada: ಕೊಂಬುಗಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಬೇಡಿರಿ; ಸೊಕ್ಕಿನಿಂದ ಮಾತನಾಡಬೇಡಿರಿ>> ಎಂದು ಹೇಳುವೆನು.

Marathi: ‘फुशारक्या मारु नका. एवढे गर्विष्ठ बनू नका.’

Odiya: ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶୃଙ୍ଗ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱକୁ ଉଠାଅ ନାହିଁ; ଶକ୍ତଗ୍ରୀବ ହୋଇ କଥା କୁହ ନାହିଁ ।"

Punjabi: ਆਪਣਾ ਸਿੰਙ ਉਤਾਹਾਂ ਨਾ ਉਠਾਓ, ਨਾ ਢੀਠਪੁਣੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ !

Tamil: உங்கள் கொம்பை உயரமாக உயர்த்தாமலிருங்கள்; உயர்ந்த கழுத்துடையவர்களாகப் பேசாமலிருங்கள்.

Telugu: విజయం దొరుకుతుందని అంతగా నమ్మకం పెట్టుకోవద్దు. మీ తలలు పైకెత్తి మాట్లాడవద్దు అని దుర్మార్గులతో చెప్పాను.


NETBible: Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high!

NASB: Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’"

HCSB: Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.'"

LEB: Don’t raise your weapons so proudly or speak so defiantly."

NIV: Do not lift your horns against heaven; do not speak with outstretched neck.’"

ESV: do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.'"

NRSV: do not lift up your horn on high, or speak with insolent neck."

REB: do not vaunt yourself against heaven or speak arrogantly against the Rock.”

NKJV: Do not lift up your horn on high; Do not speak with a stiff neck.’"

KJV: Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.

NLT: Don’t lift your fists in defiance at the heavens or speak with rebellious arrogance.’"

GNB: I tell them to stop their boasting.”

ERV: Don’t be so sure that you will win. Don’t boast that victory is yours!’”

BBE: Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.

MSG: Don't raise your fist against High God. Don't raise your voice against Rock of Ages.

CEV: Stop bragging! Quit telling me how great you are."

CEVUK: Stop boasting! Stop telling me how great you are.”

GWV: Don’t raise your weapons so proudly or speak so defiantly."


NET [draft] ITL: Do not <0408> be so certain you have won <07161> <04791> <07311>! Do not speak <01696> with your head <06677> held so high <06277>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 75 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran