Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 66 : 9 >> 

Assamese: যি জনাই আমাক জীয়াই ৰাখে, যি জনাই আমাৰ ভৰি লৰচৰ হবলৈ নিদিয়ে।


AYT: Yang telah menaruh nyawa dalam hidup, dan tidak mengizinkan kaki kami goyang.



Bengali: তিনিই আমাদের জীবনের মধ্যে আমার প্রাণ রক্ষা করেন এবং আমাদের পা টলতে দেন না।

Gujarati: તે આપણા આત્માને જીવનમાં સુરક્ષિત રાખે છે અને આપણા પગને લપસી જવા દેતા નથી.

Hindi: जो हम को जीवित रखता है; और हमारे पाँव को टलने नहीं देता।

Kannada: ಆತನು ನಮ್ಮನ್ನು ಜೀವದಿಂದುಳಿಸಿ, ನಮ್ಮ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಜಾರದಂತೆ ಕಾಪಾಡಿದನು.

Marathi: देवाने आम्हाला जीवन दिले. देव आम्हाला संरक्षण देतो.

Odiya: ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣକୁ ଜୀବଦ୍ଦଶାରେ ରଖନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଚରଣକୁ ବିଚଳିତ ହେବାକୁ ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ ।

Punjabi: ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਡੀ ਜਾਨ ਨੂੰ ਜਿਉਂਦਿਆਂ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ ਡੋਲਣ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ।

Tamil: அவர் நம்முடைய கால்களைத் தள்ளாடவிடாமல், நம்முடைய ஆத்துமாவை உயிரோடு வைக்கிறார்.

Telugu: మా ప్రాణాలను జీవంతో నింపేది ఆయనే. ఆయన మా నడకలు స్థిరంగా ఉంచుతాడు.


NETBible: He preserves our lives and does not allow our feet to slip.

NASB: Who keeps us in life And does not allow our feet to slip.

HCSB: He keeps us alive and does not allow our feet to slip.

LEB: He has kept us alive and has not allowed us to fall.

NIV: he has preserved our lives and kept our feet from slipping.

ESV: who has kept our soul among the living and has not let our feet slip.

NRSV: who has kept us among the living, and has not let our feet slip.

REB: He preserves us in life; he keeps our feet from stumbling.

NKJV: Who keeps our soul among the living, And does not allow our feet to be moved.

KJV: Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

NLT: Our lives are in his hands, and he keeps our feet from stumbling.

GNB: He has kept us alive and has not allowed us to fall.

ERV: He continues to give us life, and he keeps us from falling.

BBE: Because he gives us life, and has not let our feet be moved.

MSG: Didn't he set us on the road to life? Didn't he keep us out of the ditch?

CEV: God protects us from death and keeps us steady.

CEVUK: God protects us from death and keeps us steady.

GWV: He has kept us alive and has not allowed us to fall.


NET [draft] ITL: He preserves <07760> our lives <02416> <05315> and does not <03808> allow <05414> our feet <07272> to slip <04132>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 66 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran