Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 66 : 8 >> 

Assamese: হে জাতিসকল, আমাৰ সেই ঈশ্বৰৰ ধন্যবাদ কৰা, আৰু তেওঁৰ প্ৰশংসাৰ ধ্বনি শুনুৱা;


AYT: Pujilah Allah kami, hai suku-suku bangsa, biarlah suara puji-pujian bagi-Nya terdengar!



Bengali: অহ, জাতিরা, আমাদের ঈশ্বরের প্রশংসা কর এবং তাঁর প্রশংসাধ্বনি শোনা উচিত।

Gujarati: હે લોકો, આપણા ઈશ્વરને, ધન્યવાદ આપો અને તેમનાં સ્તવનનો ધ્વનિ સંભળાવો.

Hindi: हे देश-देश के लोगों, हमारे परमेश्‍वर को धन्‍य कहो, और उसकी स्‍तुति में राग उठाओ,

Kannada: ಜನಾಂಗಗಳೇ, ನಮ್ಮ ದೇವರನ್ನು ವಂದಿಸಿರಿ; ಆತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವ ಧ್ವನಿ ಕೇಳಿಸಲಿ.

Marathi: लोकहो! आमच्या देवाची स्तुती करा. त्याची स्तुती करणारी गीते मोठ्याने गा.

Odiya: ହେ ଜନବୃନ୍ଦ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ଓ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରଶଂସାଧ୍ୱନି ଶୁଣାଅ;

Punjabi: ਹੇ ਲੋਕੋ, ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ, ਉਹ ਦੇ ਜਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਾਓ,

Tamil: மக்களே, நம்முடைய தேவனைத் துதித்து, அவரைத் துதிக்கும் சத்தத்தைக் கேட்கச்செய்யுங்கள்.

Telugu: జనాల్లారా, మా దేవుణ్ణి సన్నుతించండి. స్వరమెత్తి ఆయన కీర్తిని వినిపించండి.


NETBible: Praise our God, you nations! Loudly proclaim his praise!

NASB: Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad,

HCSB: Praise our God, you peoples; let the sound of His praise be heard.

LEB: Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard.

NIV: Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard;

ESV: Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard,

NRSV: Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard,

REB: Bless our God, you nations; let the sound of his praise be heard.

NKJV: Oh, bless our God, you peoples! And make the voice of His praise to be heard,

KJV: O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

NLT: Let the whole world bless our God and sing aloud his praises.

GNB: Praise our God, all nations; let your praise be heard.

ERV: People, praise our God. Sing loud songs of praise to him.

BBE: Give blessings to our God, O you peoples, let the voice of his praise be loud;

MSG: Bless our God, O peoples! Give him a thunderous welcome!

CEV: All of you people, come praise our God! Let his praises be heard.

CEVUK: All you people, come, praise our God! Let his praises be heard.

GWV: Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard.


NET [draft] ITL: Praise <01288> our God <0430>, you nations <05971>! Loudly <06963> proclaim <08085> his praise <08416>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 66 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran