Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 50 : 7 >> 

Assamese: হে মোৰ লোকসকল, শুনা, মই কথা ক’ম; হে ইস্ৰায়েল, মই তোমাৰ বিপক্ষে সাক্ষ্য দিম; মই ঈশ্বৰ, তোমাৰেই ঈশ্বৰ।


AYT: "Dengarlah, hai umat-Ku, Aku hendak berfirman! Hai orang Israel, Aku hendak bersaksi terhadap kamu: Aku adalah Allah, Allahmu.



Bengali: “আমার লোকেরা, শোন, আমি বল; ইস্রায়েল, শোন, আমি তোমার বিপক্ষে সাক্ষ্য দিই। আমিই ঈশ্বর, তোমার ঈশ্বর।

Gujarati: "હે મારા લોકો, સાંભળો અને હું બોલીશ; હું ઈશ્વર, તમારો ઈશ્વર છું.

Hindi: “हे मेरी प्रजा, सुन, मैं बोलता हूँ, और हे इस्राएल, मैं तेरे विषय साक्षी देता हूँ। परमेश्‍वर तेरा परमेश्‍वर मैं ही हूँ।

Kannada: ಆತನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವುದು ಏನೆಂದರೆ, <<ಪ್ರಜೆಗಳಿರಾ, ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರೇ, ದೇವರಾದ ನಾನೇ ನಿಮ್ಮ ದೇವರು; ನಿಮಗೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ>> ಕೇಳಿರಿ.

Marathi: देव म्हणतो, “माझ्या लोकांने माझे ऐका! इस्राएलाच्या लोकांनो मी तुमच्याविरुध्द माझा पुरावा देईन. मी देव आहे. तुमचा देव आहे.

Odiya: "ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ, ଶୁଣ, ଆମ୍ଭେ କଥା କହିବା; ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ଶୁଣ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେବା; ଆମ୍ଭେ ହିଁ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ୱର,

Punjabi: ਹੇ ਮੇਰੀ ਪਰਜਾ, ਸੁਣ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂਗਾ, ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਸਾਖੀ ਦਿਆਂਗਾ । ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਂ ਹੀ ਹਾਂ !

Tamil: என்னுடைய மக்களே, கேள், நான் பேசுவேன்; இஸ்ரவேலே, உனக்கு விரோதமாகச் சாட்சி சொல்லுவேன்; நானே தேவன், உன்னுடைய தேவனாக இருக்கிறேன்.

Telugu: నా ప్రజలారా, వినండి. నేను మాట్లాడతాను. నేను దేవుణ్ణి. మీ దేవుణ్ణి.


NETBible: He says: “Listen my people! I am speaking! Listen Israel! I am accusing you! I am God, your God!

NASB: "Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify against you; I am God, your God.

HCSB: "Listen, My people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.

LEB: "Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify against you: I am God, your God!

NIV: "Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.

ESV: "Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.

NRSV: "Hear, O my people, and I will speak, O Israel, I will testify against you. I am God, your God.

REB: Listen, my people, and I shall speak; I shall bear witness against you, Israel: I am God, your God.

NKJV: "Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God!

KJV: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.

NLT: "O my people, listen as I speak. Here are my charges against you, O Israel: I am God, your God!

GNB: “Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.

ERV: God says, “My people, listen to me! People of Israel, I will show my evidence against you. I am God, your God.

BBE: Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.

MSG: "Are you listening, dear people? I'm getting ready to speak; Israel, I'm about ready to bring you to trial. This is God, your God, speaking to you.

CEV: My people, I am God! Israel, I am your God. Listen to my charges against you.

CEVUK: My people, I am God! Israel, I am your God. Listen to my charges against you.

GWV: "Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify against you: I am God, your God!


NET [draft] ITL: He says: “Listen <08085> my people <05971>! I am speaking <01696>! Listen Israel <03478>! I am accusing <05749> you! I <0595> am God <0430>, your God <0430>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 50 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran