Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 132 : 10 >> 

Assamese: তোমাৰ দাস দায়ুদৰ কাৰণে তোমাৰ অভিষিক্ত ৰজাক তুমি বিমুখ নকৰিবা।”


AYT: Sebab, demi hamba-Mu, Daud, jangan Engkau berpaling dari wajah orang yang Kauurapi.



Bengali: তুমি তোমার দাস দায়ূদের জন্য, তোমার অভিষিক্ত রাজার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিও না।

Gujarati: તમારા સેવક દાઉદની ખાતર તમારા અભિષિક્ત રાજાનો અસ્વીકાર ન કરો.

Hindi: अपने दास दाऊद के लिये अपने अभिषिक्‍त की प्रार्थना की अनसुनी न कर।

Kannada: ನಿನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನನ್ನು ನೆನಪುಮಾಡಿಕೋ; ನೀನು ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದವನನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಡಬೇಡ.

Marathi: तुझा सेवक दावीदाकरीता, तू आपल्या अभिषिक्त राजापासून निघून जाऊ नकोस.

Odiya: ତୁମ୍ଭ ଦାସ ଦାଉଦ ସକାଶୁ ଆପଣା ଅଭିଷିକ୍ତଙ୍କ ମୁଖ ଫେରାଇ ଦିଅ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਦਾਊਦ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਆਪਣੇ ਮਸਹ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਦਾ ਮੂੰਹ ਨਾ ਮੋੜ !

Tamil: நீர் அபிஷேகம்செய்தவனின் முகத்தை உமது ஊழியனாகிய தாவீதினிமித்தம் தள்ளிவிடாதிரும்.

Telugu: నీ సేవకుడైన దావీదు మొహం చూసి నీ అభిషిక్తునికి విముఖత చూపించకు.


NETBible: For the sake of David, your servant, do not reject your chosen king!

NASB: For the sake of David Your servant, Do not turn away the face of Your anointed.

HCSB: Because of Your servant David, do not reject Your anointed one.

LEB: For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.

NIV: For the sake of David your servant, do not reject your anointed one.

ESV: For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one.

NRSV: For your servant David’s sake do not turn away the face of your anointed one.

REB: For your servant David's sake do not reject your anointed one.

NKJV: For Your servant David’s sake, Do not turn away the face of Your Anointed.

KJV: For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.

NLT: For the sake of your servant David, do not reject the king you chose for your people.

GNB: You made a promise to your servant David; do not reject your chosen king, LORD.

ERV: For the sake of your servant David, don’t reject your chosen king.

BBE: Because of your servant David, do not give up your king.

MSG: "Honor your servant David; don't disdain your anointed one."

CEV: David is your chosen one, so don't reject him.

CEVUK: David is your chosen one, so don't reject him.

GWV: For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.


NET [draft] ITL: For the sake of <05668> David <01732>, your servant <05650>, do not <0408> reject <07725> your chosen king <04899>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 132 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran