Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 132 : 9 >> 

Assamese: তোমাৰ পুৰোহিতসকলে ধাৰ্ম্মিকতাৰূপ বস্ত্ৰ পিন্ধক, তোমাৰ ভক্তগণে আনন্দ-ধ্বনি কৰক।


AYT: Biarlah para imam-Mu berpakaikan kebenaran, dan biarlah orang-orang saleh-Mu bersorak-sorai.



Bengali: তোমার যাজকেরা ধার্মিকতার পোশাক পরুক, তোমার বিশ্বস্তরা আনন্দে চিত্কার করুক।

Gujarati: તમારા યાજકો ન્યાયીપણાથી આશીર્વાદિત થાઓ; તમારા વિશ્વાસુઓ હર્ષનાદ કરો.

Hindi: तेरे याजक धर्म के वस्‍त्र पहने रहें, और तेरे भक्‍त लोग जयजयकार करें।

Kannada: ನಿನ್ನ ಯಾಜಕರು ನೀತಿಯೆಂಬ ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹೊದ್ದುಕೊಳ್ಳಲಿ; ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರು ಉತ್ಸಾಹಧ್ವನಿ ಮಾಡಲಿ.

Marathi: तुझे याजक नीतिमत्तेचे वस्रे पांघरोत; तुझे विश्वासू आनंदाने जयघोष करोत.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ଯାଜକମାନେ ଧର୍ମରୂପ ବସ୍ତ୍ର ପରିହିତ ହେଉନ୍ତୁ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ସଦ୍‍ଭକ୍ତମାନେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କରନ୍ତୁ ।

Punjabi: ਤੇਰੇ ਜਾਜਕ ਧਰਮ ਦਾ ਲਿਬਾਸ ਪਾਉਣ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸੰਤ ਜੈਕਾਰੇ ਗਜਾਉਣ,

Tamil: உம்முடைய ஆசாரியர்கள் நீதியை அணிந்து, உம்முடைய பரிசுத்தவான்கள் கெம்பீரிக்கட்டும்.

Telugu: నీ యాజకులు న్యాయాన్ని ధరించుకుంటారు గాక. నీ భక్తులు జయజయ ధ్వానాలు చేస్తారు గాక.


NETBible: May your priests be clothed with integrity! May your loyal followers shout for joy!

NASB: Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your godly ones sing for joy.

HCSB: May Your priests be clothed with righteousness, and may Your godly people shout for joy.

LEB: Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.

NIV: May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy."

ESV: Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy.

NRSV: Let your priests be clothed with righteousness, and let your faithful shout for joy.

REB: Let your priests be clothed in righteousness and let your loyal servants shout for joy.

NKJV: Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your saints shout for joy.

KJV: Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.

NLT: Your priests will be agents of salvation; may your loyal servants sing for joy.

GNB: May your priests do always what is right; may your people shout for joy!

ERV: May your priests be clothed in victory and your loyal followers be filled with joy.

BBE: Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.

MSG: Get your priests all dressed up in justice; prompt your worshipers to sing this prayer:

CEV: Let victory be like robes for the priests; let your faithful people celebrate and shout.

CEVUK: Let victory be like robes for the priests; let your faithful people celebrate and shout.

GWV: Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.


NET [draft] ITL: May your priests <03548> be clothed <03847> with integrity <06664>! May your loyal followers <02623> shout for joy <07442>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 132 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran