Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 86 >> 

Assamese: তোমাৰ সকলো আজ্ঞা বিশ্বাসযোগ্য; লোকসকলে অকাৰণতে মোক তাড়না কৰে; তুমি মোক সহায় কৰা।


AYT: Segala perintah-Mu itu terpercaya, mereka mengejarku dengan dusta, tolonglah aku!



Bengali: তোমার সমস্ত আদেশ বিশ্বসনীয়; যে সমস্ত লোক আমাকে অন্যায়ভাবে অত্যাচার করে; আমায় সাহায্য কর।

Gujarati: તેઓ વિનાકારણ મને ત્રાસ આપે છે, તમે મને મદદ કરો; તમારી સર્વ આજ્ઞાઓ ભરોસાપાત્ર છે.

Hindi: तेरी सब आज्ञाएँ विश्‍वासयोग्‍य हैं; वे लोग झूठ बोलते हुए मेरे पीछे पड़े हैं; तू मेरी सहायता कर!

Kannada: ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಸ್ಥಿರವಾಗಿವೆ, ಅವರು ಮೋಸದಿಂದ ಹಿಂಸಿಸುತ್ತಾರೆ, ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು.

Marathi: तुझ्या सर्व आज्ञा विश्वासनीय आहेत; ते लोक माझा छळ अनुचितपणे करत आहेत; मला मदत कर.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ଆଜ୍ଞାସବୁ ବିଶ୍ୱସନୀୟ; ସେମାନେ ଅନ୍ୟାୟରେ ମୋତେ ତାଡ଼ନା କରନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ସାହାଯ୍ୟ କର ।

Punjabi: ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਹੁਕਮ ਸੱਚੇ ਹਨ,ਉਹ ਝੂਠ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਪਏ ਹੋਏ ਹਨ,ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ !

Tamil: உம்முடைய கற்பனைகளெல்லாம் உண்மையாக இருக்கிறது; அநியாயமாக என்னைத் துன்பப்படுத்துகிறார்கள்; நீர் எனக்கு உதவி செய்யும்.

Telugu: నీ ఆజ్ఞలన్నీ నమ్మదగినవి. పగవారు అకారణంగా నన్ను తరుముతున్నారు. నాకు సహాయం చెయ్యి.


NETBible: All your commands are reliable. I am pursued without reason. Help me!

NASB: All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!

HCSB: All Your commands are true; people persecute me with lies--help me!

LEB: (All your commandments are reliable.) Those people persecute me with lies. Help me!

NIV: All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause.

ESV: All your commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me!

NRSV: All your commandments are enduring; I am persecuted without cause; help me!

REB: All your commandments stand sure; but the proud hound me with falsehood. Come to my help!

NKJV: All Your commandments are faithful; They persecute me wrongfully; Help me!

KJV: All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

NLT: All your commands are trustworthy. Protect me from those who hunt me down without cause.

GNB: Your commandments are all trustworthy; people persecute me with lies -- help me!

ERV: All your commands can be trusted. Those people are wrong to persecute me. Help me!

BBE: All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help.

MSG: Everything you command is a sure thing, but they harass me with lies. Help!

CEV: Your laws can be trusted! Protect me from cruel liars.

CEVUK: Your laws can be trusted! Protect me from cruel liars.

GWV: (All your commandments are reliable.) Those people persecute me with lies. Help me!


NET [draft] ITL: All <03605> your commands <04687> are reliable <0530>. I am pursued <07291> without reason <08267>. Help <05826> me!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 86 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran