Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 38 >> 

Assamese: তোমাৰ এই দাসৰ প্রতি তোমাৰ প্রতিজ্ঞা পূর্ণ কৰা; যি প্রতিজ্ঞা তোমালৈ ভয়কাৰী লোকৰ বাবে তুমি স্থিৰ কৰিলা।


AYT: Bangkitkan perkataan-Mu kepada hamba-Mu, maka Engkau akan ditakuti.



Bengali: তোমার দাসের জন্য তোমার প্রতিজ্ঞা পূর্ণ কর, যা তুমি তাদের জন্য তৈরী করেছিলে যারা তোমায় সম্মান করে।

Gujarati: તમારું જે વચન ભય ઉપજાવનારું છે; તે તમારા સેવકના લાભમાં દ્રઢ કરો.

Hindi: तेरा वचन जो तेरे भय माननेवालों के लिये है, उसको अपने दास के निमित्त भी पूरा कर।

Kannada: ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭಯಭಕ್ತಿಯುಳ್ಳವರಿಗಾಗಿ ನೀನು ಮಾಡಿದ ವಾಗ್ದಾನಗಳನ್ನು, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನೆರವೇರಿಸು.

Marathi: तुझा सन्मान करणाऱ्यांना दिलेले वचन आपल्या सेवकासंबंधाने खरे कर.

Odiya: ତୁମ୍ଭ ଦାସ ପକ୍ଷରେ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ସ୍ଥିର କର, ତାହା ତୁମ୍ଭ ବିଷୟକ ଭୟ-ସଂଯୁକ୍ତ ।

Punjabi: ਆਪਣੇ ਬਚਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਲਈ ਕਾਇਮ ਰੱਖ, ਜਿਹੜਾ ਤੇਰੇ ਭੈ ਮੰਨਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਹੈ ।

Tamil: உமக்குப் பயப்படுகிறதற்கு ஏற்ற உமது வாக்குத்தத்தத்தை உமது அடியேனுக்கு உறுதிப்படுத்தும்.

Telugu: నిన్ను కొలిచే వారికి నీవిచ్చిన వాగ్దానం నీ సేవకుని పట్ల నెరవేర్చు.


NETBible: Confirm to your servant your promise, which you made to the one who honors you.

NASB: Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.

HCSB: Confirm what You said to Your servant, for it produces reverence for You.

LEB: Keep your promise to me so that I can fear you.

NIV: Fulfil your promise to your servant, so that you may be feared.

ESV: Confirm to your servant your promise, that you may be feared.

NRSV: Confirm to your servant your promise, which is for those who fear you.

REB: Fulfil your promise for your servant, the promise made to those who fear you.

NKJV: Establish Your word to Your servant, Who is devoted to fearing You.

KJV: Stablish thy word unto thy servant, who [is devoted] to thy fear.

NLT: Reassure me of your promise, which is for those who honor you.

GNB: Keep your promise to me, your servant -- the promise you make to those who obey you.

ERV: Do what you promised me, your servant, so that people will respect you.

BBE: Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.

MSG: Affirm your promises to me--promises made to all who fear you.

CEV: I am your servant! Do for me what you promised to those who worship you.

CEVUK: I am your servant! Do for me what you promised to those who worship you.

GWV: Keep your promise to me so that I can fear you.


NET [draft] ITL: Confirm <06965> to your servant <05650> your promise <0565>, which <0834> you made to the one who honors <03374> you.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 38 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran