Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 19 >> 

Assamese: মই পৃথিৱীত প্ৰবাসী মাথোন, তোমাৰ আজ্ঞাবোৰ মোৰ পৰা লুকুৱাই নাৰাখিবা।


AYT: Aku adalah pendatang di dunia, jangan sembunyikan perintah-perintah-Mu dari aku.



Bengali: আমি পৃথিবীতে বিদেশী, আমার থেকে তোমার আদেশগুলো লুকিও না।

Gujarati: હું તો પૃથ્વી પર વિદેશી છું; તમારી આજ્ઞાઓ મારાથી ન સંતાડો.

Hindi: मैं तो पृथ्‍वी पर परदेशी हूँ; अपनी आज्ञाओं को मुझ से छिपाए न रख!

Kannada: ನಾನು ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವಾಸಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ, ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಮರೆಮಾಡಬೇಡ.

Marathi: मी या देशात परका आहे; तुझ्या आज्ञा माझ्यापासून लपवू नकोस.

Odiya: ମୁଁ ପୃଥିବୀରେ ପ୍ରବାସୀ; ତୁମ୍ଭର ଆଜ୍ଞାସବୁ ମୋ'ଠାରୁ ଲୁଚାଅ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਮੈਂ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਪਰਦੇਸੀ ਹਾਂ, ਆਪਣੇ ਹੁਕਮ ਮੈਥੋਂ ਗੁਪਤ ਨਾ ਰੱਖ ।

Tamil: பூமியிலே நான் அந்நியன்; உமது கற்பனைகளை எனக்கு மறையாமலிரும்.

Telugu: నేను భూమి మీద పరదేశిని. నీ ఆజ్ఞలను నాకు కనిపించకుండా దాచకు.


NETBible: I am like a foreigner in this land. Do not hide your commands from me!

NASB: I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.

HCSB: I am a stranger on earth; do not hide Your commands from me.

LEB: I am a foreigner in this world. Do not hide your commandments from me.

NIV: I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.

ESV: I am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me!

NRSV: I live as an alien in the land; do not hide your commandments from me.

REB: Though I am but a passing stranger here on earth, do not hide your commandments from me.

NKJV: I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.

KJV: I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

NLT: I am but a foreigner here on earth; I need the guidance of your commands. Don’t hide them from me!

GNB: I am here on earth for just a little while; do not hide your commands from me.

ERV: I feel like a stranger visiting here on earth. I need to know your commands. Don’t keep them hidden from me.

BBE: I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.

MSG: I'm a stranger in these parts; give me clear directions.

CEV: I live here as a stranger. Don't keep me from knowing your commands.

CEVUK: I live here as a stranger. Don't keep me from knowing your commands.

GWV: I am a foreigner in this world. Do not hide your commandments from me.


NET [draft] ITL: I <0595> am like a foreigner <01616> in this land <0776>. Do not <0408> hide <05641> your commands <04687> from <04480> me!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran