Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 170 >> 

Assamese: মোৰ নিবেদনবোৰ তোমাৰ সন্মুখত উপস্থিত হওক; তোমাৰ প্রতিজ্ঞাৰ দৰে মোক উদ্ধাৰ কৰা।


AYT: Biarlah permohonanku sampai di hadapan-Mu, lepaskan aku sesuai dengan firman-Mu.



Bengali: আমার বিনতি তোমার সামনে উপস্থিত হোক, যেমন তুমি তোমার বাক্যে প্রতিজ্ঞা করেছ, আমাকে সাহায্য কর।

Gujarati: મારી પ્રાર્થનાને તમારી સમક્ષ આવવા દો; તમારા વચન પ્રમાણે મને સહાય કરો.

Hindi: मेरा गिड़गिड़ाना तुझ तक पहुँचे; तू अपने वचन के अनुसार मुझे छुड़ा ले।

Kannada: ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯು ನಿನ್ನ ಸನ್ನಿಧಿಗೆ ಸೇರಲಿ, ನಿನ್ನ ನುಡಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.

Marathi: माझी विनंती तुझ्यासमोर येवो; तुझ्या वचनात वचन दिल्याप्रमाणे मला मदत कर.

Odiya: ମୋ' ନିବେଦନ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ; ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର ।

Punjabi: ਮੇਰੀ ਅਰਜੋਈ ਤੇਰੇ ਹਜ਼ੂਰ ਆਵੇ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬਚਨ ਅਨੁਸਾਰ ਮੈਨੂੰ ਛੁਡਾ !

Tamil: என்னுடைய விண்ணப்பம் உமது சந்நிதியில் வரட்டும்; உமது வார்த்தையின்படி என்னை விடுவித்தருளும்.

Telugu: నా విన్నపం నీ సన్నిధిని చేరనియ్యి. నీవిచ్చిన మాట చొప్పున నన్ను విడిపించు.


NETBible: Listen to my appeal for mercy! Deliver me, as you promised.

NASB: Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.

HCSB: Let my plea reach You; rescue me according to Your promise.

LEB: Let my plea for mercy come into your presence. Rescue me as you promised.

NIV: May my supplication come before you; deliver me according to your promise.

ESV: Let my plea come before you; deliver me according to your word.

NRSV: Let my supplication come before you; deliver me according to your promise.

REB: Let my prayers for favour reach you; be true to your promise and save me.

NKJV: Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.

KJV: Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

NLT: Listen to my prayer; rescue me as you promised.

GNB: Listen to my prayer, and save me according to your promise!

ERV: Listen to my prayer. Save me, as you promised.

BBE: Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said.

MSG: Give my request your personal attention, rescue me on the terms of your promise.

CEV: Listen to my concerns and keep me safe, just as you have promised.

CEVUK: Listen to my concerns and keep me safe, just as you have promised.

GWV: Let my plea for mercy come into your presence. Rescue me as you promised.


NET [draft] ITL: Listen to my appeal for mercy <08467>! Deliver <05337> me, as you promised <0565>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 170 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran