Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 153 >> 

Assamese: তুমি মোৰ দুখলৈ দৃষ্টি কৰা আৰু মোক উদ্ধাৰ কৰা; কিয়নো মই তোমাৰ ব্যৱস্থা নাপাহৰো।


AYT: Lihatlah kesengsaraanku dan selamatkanlah aku, karena aku tidak melupakan taurat-Mu.



Bengali: আমার দুঃখ দেখ এবং আমাকে সাহায্য কর, কারণ আমি তোমার ব্যবস্থা ভুলে যাই নি।

Gujarati: મારી વિપત્તિ સામું જુઓ અને મને સહાય કરો, કેમ કે હું તમારો નિયમ ભૂલતો નથી.

Hindi: मेरे दु:ख को देखकर मुझे छुड़ा ले, क्‍योंकि मैं तेरी व्‍यवस्‍था को भूल नहीं गया।

Kannada: ನನ್ನ ಕಷ್ಟವನ್ನು ನೋಡಿ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು, ನಾನು ನಿನ್ನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಮರೆತವನಲ್ಲ.

Marathi: माझ्या व्यथेकडे पाहा आणि मला मदत कर, कारण मी तुझे नियमशास्र विसरलो नाही.

Odiya: ମୋର କ୍ଲେଶ ବିବେଚନା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାସୋରୁ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਦੇ ਵੇਲੇ ਵੇਖ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਛੁਡਾ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਿਸਾਰਿਆ !

Tamil: என்னுடைய உபத்திரவத்தைப் பார்த்து, என்னை விடுவியும்; உமது வேதத்தை மறக்கமாட்டேன்.

Telugu: నేను నీ ధర్మశాస్త్రాన్ని మరిచిపోయేవాణ్ణి కాదు. నా బాధను గమనించి నన్ను విడిపించు.


NETBible:

ר (Resh) See my pain and rescue me! For I do not forget your law.

NASB: Resh. Look upon my affliction and rescue me, For I do not forget Your law.

HCSB: Consider my affliction and rescue me, for I have not forgotten Your instruction.

LEB: Look at my misery, and rescue me, because I have never forgotten your teachings.

NIV: Resh Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.

ESV: Resh. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.

NRSV: Look on my misery and rescue me, for I do not forget your law.

REB: See in what trouble I am and set me free, for I do not forget your law.

NKJV: RESH. Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your law.

KJV: RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

NLT: Look down upon my sorrows and rescue me, for I have not forgotten your law.

GNB: Look at my suffering, and save me, because I have not neglected your law.

ERV: Look at my suffering and rescue me. I have not forgotten your teachings.

BBE: <RESH> O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,

MSG: Take a good look at my trouble, and help me--I haven't forgotten your revelation.

CEV: I have not forgotten your Law! Look at the trouble I am in, and rescue me.

CEVUK: I have not forgotten your Law! Look at the trouble I am in, and rescue me.

GWV: Look at my misery, and rescue me, because I have never forgotten your teachings.


NET [draft] ITL: ר(Resh) See <07200> my pain <06040> and rescue <02502> me! For <03588> I do not <03808> forget <07911> your law <08451>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 153 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran