Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 109 >> 

Assamese: মইমোৰ প্ৰাণ সদায় আঁচলত বান্ধি লৈ ফুৰিছোঁ; তথাপি মই তোমাৰ ব্যৱস্থা পাহৰা নাই।


AYT: Jiwaku selalu ada di dalam genggaman tanganku, tetapi aku tidak melupakan taurat-Mu.



Bengali: আমার প্রাণ সবসময় বিপদে থাকে, তবুও আমি তোমার ব্যবস্থা ভুলে যাই নি।

Gujarati: મારો પ્રાણ સદા મુશ્કેલીમાં છે, પણ હું તમારા નિયમને વીસરતો નથી.

Hindi: मेरा प्राण निरन्‍तर मेरी हथेली पर रहता है, तौभी मैं तेरी व्‍यवस्‍था को भूल नहीं गया।

Kannada: ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಜೀವವನ್ನು ಕೈಯಲ್ಲೇ ಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೂ ನಿನ್ನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಮರೆಯುವುದಿಲ್ಲ.

Marathi: माझे जीवन नेहमीच धोक्यात असते, तरी मी तुझे नियमशास्र विसरलो नाही.

Odiya: ମୋ' ପ୍ରାଣ ନିରନ୍ତର ମୋ' ହସ୍ତରେ ଥାଏ; ତେବେ ହେଁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାସୋରୁ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਹਰ ਵੇਲੇ ਤਲੀ ਉੱਤੇ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਦਾ !

Tamil: என்னுடைய உயிர் எப்பொழுதும் என்னுடைய கையில் இருக்கிறது; ஆனாலும் உம்முடைய வேதத்தை மறக்கமாட்டேன்.

Telugu: నా ప్రాణం ఎప్పుడూ నా అరచేతిలో ఉంది. అయినా నీ ధర్మశాస్త్రాన్ని నేను మరిచిపోను.


NETBible: My life is in continual danger, but I do not forget your law.

NASB: My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.

HCSB: My life is constantly in danger, yet I do not forget Your instruction.

LEB: I always take my life into my own hands, but I never forget your teachings.

NIV: Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.

ESV: I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.

NRSV: I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.

REB: Every day I take my life in my hands, yet I never forget your law.

NKJV: My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.

KJV: My soul [is] continually in my hand: yet do I not forget thy law.

NLT: My life constantly hangs in the balance, but I will not stop obeying your law.

GNB: I am always ready to risk my life; I have not forgotten your law.

ERV: My life is always in danger, but I have not forgotten your teachings.

BBE: My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.

MSG: My life is as close as my own hands, but I don't forget what you have revealed.

CEV: I never forget your teachings, although my life is always in danger.

CEVUK: I never forget your teachings, although my life is always in danger.

GWV: I always take my life into my own hands, but I never forget your teachings.


NET [draft] ITL: My life <05315> is in continual <08548> danger <03709>, but I do not <03808> forget <07911> your law <08451>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 109 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran