Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 117 : 1 >> 

Assamese: হে সমুদায় জাতি, যিহোৱাৰ প্ৰশংসা কৰা; হে সমুদায় লোক, তেওঁৰ মহিমা কীর্তন কৰা।


AYT: Pujilah TUHAN, hai semua bangsa, megahkanlah Dia, hai semua suku bangsa!



Bengali: সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর; তোমরা সব জাতি, তাঁর মহিমান্বিত কর।

Gujarati: પૃથ્વીના સર્વ લોકો યહોવાહની સ્તુતિ કરો; સર્વ લોકો, તેમને મહાન માનો.

Hindi: हे जाति-जाति के सब लोगों यहोवा की स्‍तुति करो! हे राज्य-राज्य के सब लोगो, उसकी प्रशंसा करो!

Kannada: ಸರ್ವಜನಾಂಗಗಳೇ, ಯೆಹೋವನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸಿರಿ; ಸಮಸ್ತ ಪ್ರಜೆಗಳೇ, ಆತನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಿರಿ.

Marathi: अहो सर्व राष्ट्रांनो, परमेश्वराची स्तुती करा; अहो सर्व लोकांनो त्याची स्तुती करा.

Odiya: ହେ ସର୍ବଦେଶୀୟମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର; ହେ ସମସ୍ତ ଲୋକ, ତାହାଙ୍କର ସ୍ତୁତି କର ।

Punjabi: ਹੇ ਸਾਰੀਓ ਕੌਮੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ, ਹੇ ਸਾਰੀਓ ਉੱਮਤੋ, ਉਹ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਓ !

Tamil: தேசங்களே, எல்லோரும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்; மக்களே, எல்லோரும் அவரைப் போற்றுங்கள்.

Telugu: యెహోవాను స్తుతించండి. జాతులారా, సర్వప్రజానీకమా, ఆయనను కొనియాడండి.


NETBible: Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

NASB: Praise the LORD, all nations; Laud Him, all peoples!

HCSB: Praise the LORD, all nations! Glorify Him, all peoples!

LEB: Praise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world!

NIV: Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples.

ESV: Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!

NRSV: Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples!

REB: PRAISE the LORD, all nations,

NKJV: Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!

KJV: O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

NLT: Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you people of the earth.

GNB: Praise the LORD, all nations! Praise him, all peoples!

ERV: Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you people.

BBE: Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

MSG: Praise GOD, everybody! Applaud GOD, all people!

CEV: All of you nations, come praise the LORD! Let everyone praise him.

CEVUK: All you nations, come, praise the Lord! Let everyone praise him.

GWV: Praise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world!


NET [draft] ITL: Praise <01984> the Lord <03068>, all <03605> you nations <01471>! Applaud <07623> him, all <03605> you foreigners <0523>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 117 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran