Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 112 : 6 >> 

Assamese: কাৰণ ধার্মিক লোকত কেতিয়াও লৰচৰ নহ’ব; ধাৰ্ম্মিক লোকক মানুহে চিৰকাল সোঁৱৰণ কৰিব।


AYT: Sebab, ia takkan pernah tergoyahkan, ia akan diingat selama-lamanya.



Bengali: কারণ তাকে কখনো সরানো যাবে না; ধার্মিকদের চিরকাল মনে রাখবে।

Gujarati: કેમ કે તે કદી પડશે નહિ; ન્યાયી માણસનું સ્મરણ સર્વકાળ રહેશે.

Hindi: वह तो सदा तक अटल रहेगा; धर्मी का स्‍मरण सदा तक बना रहेगा।

Kannada: ಅವನು ಎಂದಿಗೂ ಕದಲುವುದಿಲ್ಲ; ನೀತಿವಂತನನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಮರಿಸುವರು.

Marathi: कारण तो माणूस कधीही हलणार नाही; नीतिमान माणसाची आठवण सर्वकाळ राहील.

Odiya: କାରଣ ସେ କଦାପି ବିଚଳିତ ନୋହିବ; ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ଅନନ୍ତକାଳ ସ୍ମରଣରେ ରହିବ ।

Punjabi: ਉਹ ਕਦੀ ਵੀ ਨਾ ਡੋਲੇਗਾ, ਧਰਮੀ ਸਦਾ ਦੀ ਯਾਦਗੀਰੀ ਲਈ ਹੋਵੇਗਾ ।

Tamil: அவன் என்றென்றைக்கும் அசைக்கப்படாதிருப்பான்; நீதிமான் என்றென்றும் புகழுள்ளவன்.

Telugu: అలాటి వారు ఎన్నటికీ స్థిరంగా ఉండిపోతారు. నీతిమంతులు నిత్యం జ్ఞాపకంలో ఉంటారు.


NETBible: For he will never be upended; others will always remember one who is just.

NASB: For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.

HCSB: He will never be shaken. The righteous will be remembered forever.

LEB: He will never fail. A righteous person will always be remembered.

NIV: Surely he will never be shaken; a righteous man will be remembered for ever.

ESV: For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.

NRSV: For the righteous will never be moved; they will be remembered forever.

REB: Nothing will ever shake him; his goodness will be remembered for all time.

NKJV: Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance.

KJV: Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

NLT: Such people will not be overcome by evil circumstances. Those who are righteous will be long remembered.

GNB: A good person will never fail; he will always be remembered.

ERV: Such good people will never fall. They will always be remembered.

BBE: He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.

MSG: No shuffling or stumbling around for this one, But a sterling and solid and lasting reputation.

CEV: They won't ever be troubled, and the kind things they do will never be forgotten.

CEVUK: They won't ever be troubled, and the kind things they do will never be forgotten.

GWV: He will never fail. A righteous person will always be remembered.


NET [draft] ITL: For <03588> he will never <03808> <05769> be upended <04131>; others will always <05769> remember <02143> one who is just <06662>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 112 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran