Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 111 : 3 >> 

Assamese: তেওঁৰ কাৰ্য্য গৌৰৱ আৰু মহিমাৰে পৰিপূর্ণ; তেওঁৰ ধাৰ্ম্মিকতা চিৰকাললৈকে থাকে।


AYT: Mulia dan agung pekerjaan-Nya, kebenaran-Nya bertahan selamanya.



Bengali: তাঁর কাজ মহিমাময় এবং চমত্কার এবং তাঁর ধার্মিকতা চিরস্থায়ী।

Gujarati: તેમનાં કાર્યો તેજસ્વી અને મહિમાવંત છે અને તેમનું ન્યાયીપણું સદાકાળ ટકે છે.

Hindi: उसके काम वैभवशाली और एश्वर्य्यमय होते हैं, और उसका धर्म सदा तक बना रहेगा।

Kannada: ಆತನ ಕಾರ್ಯವು ಘನ, ಮಾನಗಳುಳ್ಳದ್ದು; ಆತನ ನೀತಿಯು ಸದಾಕಾಲವೂ ಇರುವುದು.

Marathi: त्याचे कार्य ऐश्वर्यशाली आणि वैभवशाली आहे, आणि त्याचे न्यायीपण सर्वकाळ टिकून राहते.

Odiya: ତାହାଙ୍କର କ୍ରିୟା, ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଗୌରବ ସ୍ୱରୂପ; ଓ ତାହାଙ୍କର ଧର୍ମ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ।

Punjabi: ਉਹ ਦੀ ਕਰਨੀ ਤੇਜ ਅਤੇ ਉਪਮਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਧਰਮ ਸਦਾ ਤੱਕ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: அவருடைய செயல் மகிமையும் மகத்துவமுமுள்ளது, அவருடைய நீதி என்றென்றைக்கும் நிற்கும்.

Telugu: ఆయన పనులు మహిమా ప్రభావాలు గలవి. ఆయన నీతి నిత్యం నిలకడగా ఉంటుంది.


NETBible: His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.

NASB: Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever.

HCSB: All that He does is splendid and majestic; His righteousness endures forever.

LEB: His work is glorious and majestic. His righteousness continues forever.

NIV: Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures for ever.

ESV: Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.

NRSV: Full of honor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.

REB: His deeds are full of majesty and splendour; his righteousness stands sure for ever.

NKJV: His work is honorable and glorious, And His righteousness endures forever.

KJV: His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

NLT: Everything he does reveals his glory and majesty. His righteousness never fails.

GNB: All he does is full of honor and majesty; his righteousness is eternal.

ERV: The things he does are great and glorious! There is no end to his goodness.

BBE: His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.

MSG: Splendor and beauty mark his craft; His generosity never gives out.

CEV: Everything the LORD does is glorious and majestic, and his power to bring justice will never end.

CEVUK: Everything the Lord does is glorious and majestic, and his power to bring justice will never end.

GWV: His work is glorious and majestic. His righteousness continues forever.


NET [draft] ITL: His work <06467> is majestic <01935> and glorious <01926>, and his faithfulness <06666> endures <05975> forever <05703>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 111 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran