Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 105 : 42 >> 

Assamese: তেওঁ তেওঁৰ পবিত্ৰ প্রতিজ্ঞা সোঁৱৰণ কৰিলে; তেওঁৰ দাস অব্ৰাহামকো সোঁৱৰণ কৰিলে।


AYT: Sebab, Ia mengingat janji-Nya yang kudus, kepada Abraham, hamba-Nya.



Bengali: কারণ তিনি মনে করলেন তাঁর পবিত্র প্রতিজ্ঞা যা তিনি তাঁর দাস আব্রাহামের কাছে করেছিলেন।

Gujarati: તેમણે પોતાના સેવક ઇબ્રાહિમને આપેલા પોતાના વચનનું સ્મરણ કર્યું.

Hindi: क्‍योंकि उसने अपने पवित्र वचन और अपने दास अब्राहम को स्‍मरण किया।

Kannada: ಹೀಗೆ ಆತನು ತನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ವಚನವನ್ನೂ, ತನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಅಬ್ರಹಾಮನನ್ನೂ ನೆನಪುಮಾಡಿಕೊಂಡು

Marathi: कारण त्याला आपल्या पवित्र वचनाची, आपला सेवक अब्राहाम ह्याची आठवण होती.

Odiya: କାରଣ ସେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ବାକ୍ୟ ଓ ଆପଣା ଦାସ ଅବ୍ରହାମକୁ ସ୍ମରଣ କଲେ ।

Punjabi: ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਬਚਨ ਨੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਿਆ ।

Tamil: அவர் தம்முடைய பரிசுத்த வாக்குத்தத்தத்தையும், தம்முடைய ஊழியனாகிய ஆபிரகாமையும் நினைத்து,

Telugu: ఎందుకంటే ఆయన తన పరిశుద్ధ వాగ్దానాన్ని, తన సేవకుడైన అబ్రాహామును జ్ఞాపకం చేసుకుని,


NETBible: Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.

NASB: For He remembered His holy word With Abraham His servant;

HCSB: For He remembered His holy promise to Abraham His servant.

LEB: He remembered his holy promise to his servant Abraham.

NIV: For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.

ESV: For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.

NRSV: For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.

REB: for he was mindful of his solemn promise to his servant Abraham.

NKJV: For He remembered His holy promise, And Abraham His servant.

KJV: For he remembered his holy promise, [and] Abraham his servant.

NLT: For he remembered his sacred promise to Abraham his servant.

GNB: He remembered his sacred promise to Abraham his servant.

ERV: The Lord remembered his holy promise that he had made to his servant Abraham.

BBE: For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.

MSG: All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.

CEV: God never forgot his sacred promise to his servant Abraham.

CEVUK: God never forgot his sacred promise to his servant Abraham.

GWV: He remembered his holy promise to his servant Abraham.


NET [draft] ITL: Yes <03588>, he remembered <02142> the sacred <06944> promise <01697> he made to Abraham <085> his servant <05650>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 105 : 42 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran