Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 6 : 9 >> 

Assamese: আৰু দীঘল চোলাও যেন নিপিন্ধে, কিন্তু তেওঁলোকে ভৰিত চেণ্ডেল পিন্ধক।


AYT: tetapi memakai sandal dan jangan memakai dua pakaian.



Bengali: কিন্তু পায়ে জুতো পরো, আর দুইটি জামাও পরিও না।

Gujarati: પણ ચંપલ પહેરજો પણ વધારાનું અંગરખું રાખશો નહિ.'

Hindi: परन्तु जूतियाँ पहनो और दो-दो कुर्ते न पहनो।”

Kannada: ಚಪ್ಪಲಿಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಆದರೆ ಎರಡು ಅಂಗಿಗಳನ್ನು ಧರಿಸಬೇಡಿರಿ ಎಂದು ಅಪ್ಪಣೆಕೊಟ್ಟನು.

Malayalam: രണ്ടു വസ്ത്രം ധരിക്കരുതു എന്നിങ്ങനെ അവരോടു കല്പിച്ചു.

Marathi: तरी चपला घालून चाला, दोन अंगरखे घालू नका.''

Odiya: କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କୁ ପାଦୁକା ପିନ୍ଧିବାକୁ କହିଲେ, ଦୁଇଟି ଅଙ୍ଗରଖା ପିନ୍ଧିବାକୁ ବାରଣ କଲେ ।

Punjabi: ਪਰ ਜੁੱਤੀ ਪਾਓ ਅਤੇ ਦੋ ਕੁੜਤੇ ਨਾ ਲਵੋਂ ।

Tamil: காலணிகளைப் போட்டுக்கொண்டுபோகவும், இரண்டு அங்கிகளை அணிந்துகொள்ளாமலிருக்கவும் கட்டளையிட்டார்.

Telugu: చెప్పులు వేసుకోండి గాని, మారు దుస్తులు తీసుకు వెళ్ళకండి.

Urdu: मगर जूतियां पहनों और दो दो कुर्ते न पहनों।"


NETBible: and to put on sandals but not to wear two tunics.

NASB: but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."

HCSB: They were to wear sandals, but not put on an extra shirt.

LEB: but to put on sandals and not to wear two tunics.

NIV: Wear sandals but not an extra tunic.

ESV: but to wear sandals and not put on two tunics.

NRSV: but to wear sandals and not to put on two tunics.

REB: They might wear sandals, but not a second coat.

NKJV: but to wear sandals, and not to put on two tunics.

KJV: But [be] shod with sandals; and not put on two coats.

NLT: He told them to wear sandals but not to take even an extra coat.

GNB: Wear sandals, but don't carry an extra shirt.”

ERV: You can wear sandals, but don’t take extra clothes.

EVD: Wear shoes, and take only the clothes you are wearing.

BBE: They were to go with common shoes on their feet, and not to take two coats.

Phillips NT: They were to wear sandals and not to take more than one coat.

CEV: It's all right to wear sandals, but don't take along a change of clothes.

CEVUK: It's all right to wear sandals, but don't take along a change of clothes.

GWV: They could wear sandals but could not take along a change of clothes.


NET [draft] ITL: and to put on <5265> sandals <4547> but <235> not <3361> to wear <1746> two <1417> tunics <5509>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mark 6 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran