Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 6 : 40 >> 

Assamese: তাতে তেওঁলোকে এশ এশ আৰু পঞ্চাশ পঞ্চাশ কৰি গোট বান্ধি বহিল।


AYT: Orang banyak itu duduk berkelompok, ada yang seratus orang dan ada yang lima puluh orang.



Bengali: তারা কোনো সারিতে একশত জন ও কোনো সারিতে পঞ্চাশ জন করে বসে গেল।

Gujarati: તેઓ હારબંધ સો સો તથા પચાસ પચાસની પંગતમાં બેઠા.

Hindi: वे सौ-सौ और पचास-पचास करके समूह में बैठ गए।

Kannada: ಜನರು ಪಂಕ್ತಿಗೆ ನೂರರಂತೆ ಐವತ್ತರಂತೆ ಸಾಲುಸಾಲಾಗಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡರು.

Malayalam: അവർ നൂറും അമ്പതും വീതം പന്തിപന്തിയായി ഇരുന്നു.

Marathi: तेव्हा ते शंभर शंभर व पन्नासपन्नास असे पंक्तीपंक्तीने बसले.

Odiya: ତହିଁରେ ସେମାନେ ଶହ ଶହ ଓ ପଚାଶ ପଚାଶ ଜଣ କରି ଦଳ ଦଳ ହୋଇ ବସିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਹ ਸੌ-ਸੌ ਅਤੇ ਪੰਜਾਹ-ਪੰਜਾਹ ਕਰ ਕੇ ਬੈਠ ਗਏ ।

Tamil: அப்படியே வரிசை வரிசையாக, நூறுநூறுபேராகவும் ஐம்பதுஐம்பதுபேராகவும் உட்கார்ந்தார்கள்.

Telugu: ప్రజలు గుంపుకు యాభైమంది, వందమంది చొప్పున కూర్చున్నారు.

Urdu: पस वो सौ सौ और पचास पचास की कतारें बाँध कर बैठ गए।


NETBible: So they reclined in groups of hundreds and fifties.

NASB: They sat down in groups of hundreds and of fifties.

HCSB: So they sat down in ranks of hundreds and fifties.

LEB: And they reclined in groups, by hundreds and by fifties.

NIV: So they sat down in groups of hundreds and fifties.

ESV: So they sat down in groups, by hundreds and by fifties.

NRSV: So they sat down in groups of hundreds and of fifties.

REB: and they sat down in rows, in companies of fifty and a hundred.

NKJV: So they sat down in ranks, in hundreds and in fifties.

KJV: And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.

NLT: So they sat in groups of fifty or a hundred.

GNB: So the people sat down in rows, in groups of a hundred and groups of fifty.

ERV: So all the people sat in groups. There were about 50 or 100 people in each group.

EVD: So all the people sat in groups. There were about 50 or 100 people in each group.

BBE: And they were placed in groups, by hundreds and by fifties.

Phillips NT: And there they sat, arranged in hundreds and fifties, like beds in a garden.

CEV: They sat down in groups of a hundred and groups of fifty.

CEVUK: They sat down in groups of a hundred and groups of fifty.

GWV: They sat down in groups of hundreds and fifties.


NET [draft] ITL: So <2532> they reclined <377> in groups <4237> of <2596> hundreds <1540> and <2532> fifties <4004>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mark 6 : 40 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran