Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 10 : 31 >> 

Assamese: এই হেতুকে ভয় নকৰিবা; তোমালোক অনেক ঘৰ-চিৰিকাতকৈ বহুমূলীয়া।


AYT: Karena itu, jangan takut, kamu lebih bernilai daripada banyak burung pipit.



Bengali: অতএব ভয় কর না, তোমরা অনেক চড়াই পাখীর থেকে শ্রেষ্ঠ।

Gujarati: તે માટે ગભરાશો નહિ; ઘણી ચકલીઓ કરતાં તમે મૂલ્યવાન છો.

Hindi: इसलिए, डरो नहीं; तुम बहुत गौरैयों से बढ़कर मूल्यवान हो।

Kannada: ಆದುದರಿಂದ ಹೆದರಬೇಡಿರಿ; ಬಹಳ ಗುಬ್ಬಿಗಳಿಗಿಂತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆಬಾಳುವವರಾಗಿದ್ದೀರಿ.

Malayalam: ആകയാൽ ഭയപ്പെടേണ്ടാ; അനേകം കുരികിലുകളെക്കാൾ നിങ്ങൾ വിലയുള്ളവരല്ലോ.

Marathi: म्हणून घाबरु नका. पुष्कळ चिमण्यांपेक्षा तुम्ही अधिक मौल्यवान आहात.

Odiya: ଏଣୁ ଭୟ କର ନାହିଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଅନେକ ଘରଚଟିଆ ଠାରୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਨਾ ਡਰੋ । ਤੁਸੀਂ ਚਿੜੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਤਮ ਹੋ ।

Tamil: ஆதலால், பயப்படாமலிருங்கள்; அநேகம் அடைக்கலான் குருவிகளைவிட நீங்கள் விசேஷித்தவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.

Telugu: కాబట్టి భయపడవద్దు. మీరు అనేక పిచ్చుకల కంటే ఎంతో విలువైన వారు.

Urdu: पस डरो नहीं; तुम्हारी क़द्र तो बहुत सी चिड़ियों से ज्यादा है।


NETBible: So do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.

NASB: "So do not fear; you are more valuable than many sparrows.

HCSB: Don't be afraid therefore; you are worth more than many sparrows.

LEB: Therefore do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

NIV: So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.

ESV: Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows.

NRSV: So do not be afraid; you are of more value than many sparrows.

REB: So do not be afraid; you are worth more than any number of sparrows.

NKJV: "Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.

KJV: Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.

NLT: So don’t be afraid; you are more valuable to him than a whole flock of sparrows.

GNB: So do not be afraid; you are worth much more than many sparrows!

ERV: So don’t be afraid. You are worth more than a whole flock of birds.

EVD: So don’t be afraid. You are worth much more than many birds.

BBE: Then have no fear; you are of more value than a flock of sparrows.

MSG: So don't be intimidated by all this bully talk. You're worth more than a million canaries.

Phillips NT: Never be afraid, thenyou are far more valuable than sparrows.

CEV: So don't be afraid! You are worth much more than many sparrows.

CEVUK: So don't be afraid! You are worth much more than many sparrows.

GWV: Don’t be afraid! You are worth more than many sparrows.


NET [draft] ITL: So <3767> do not <3361> be afraid <5399>; you <5210> are more valuable <1308> than many <4183> sparrows <4765>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matthew 10 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran