Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Malachi 1 : 12 >> 

Assamese: কিন্তু, তোমালোকেই ইয়াক অপবিত্র কৰিছা; কিয়নো তোমালোকে কৈছা, যিহোৱাৰ মেজ অশুচি; সেই মেজৰ ফল, তাৰ খাদ্যক ঘৃণা কৰা হ’ব।


AYT: Akan tetapi, kamu justru menajiskannya dengan berpikir, "Meja Tuhan memang cemar dan makanan yang ada di situ boleh dihinakan!



Bengali: “কিন্তু তোমরা তা অপবিত্র করছো, যখন তোমরা বলছো, সদাপ্রভুর মেজ অশুচি, সেই মেজের ফল, তার খাবার খারাপ।

Gujarati: પણ પ્રભુની મેજ અપવિત્ર છે, તેમનું ફળ, તેમનું અન્ન તિરસ્કારપાત્ર છે એવું કહીને તમે તેમનું અપમાન કરો છો.

Hindi: परन्‍तु तुम लोग उसको यह कहकर अपवित्र ठहराते हो कि यहोवा की मेज़ अशुद्ध है, और जो भोजनवस्‍तु उस पर से मिलती है वह भी तुच्‍छ है। (1 कुरि 10:21)

Kannada: ನೀವೋ, <<ಯೆಹೋವನ ಮೇಜು ಅಶುದ್ಧ, ಅದರ ಮೇಲಣ ನೈವೇದ್ಯ ಅಸಹ್ಯ ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ನನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಅಪಕೀರ್ತಿಗೆ ಗುರಿಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.

Marathi: “परंतू परमेश्वराचा मेज विटाळलेला आहे, आणि त्याचे फळ व त्याचे अन्न तिरस्कारयूक्त आहे, असे म्हणण्याने तुम्ही ते अपवित्र केले आहे.

Odiya: ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମେଜ ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛି ଓ ତହିଁର ଫଳ, ଅର୍ଥାତ୍‍, ତାହାଙ୍କର ଖାଦ୍ୟ ତୁଚ୍ଛ, ଏହା କହି ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେହି ନାମକୁ ଅଶୁଚି କରୁଅଛ ।

Punjabi: ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਆਖ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮੇਜ਼ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਫਲ ਅਰਥਾਤ ਭੋਜਨ ਤੁੱਛ ਹੈ

Tamil: நீங்களோ கர்த்தருடைய பந்தி அசுத்தமானது என்றும், அதின் ஆகாரமாகிய அதின் பலன் அற்பமானது என்றும் சொல்லுகிறதினாலே, என் நாமத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குகிறீர்கள்.

Telugu: మీరైతే యెహోవాా బల్ల అపవిత్రమని, దాని మీద ఉంచిన ఆహారం నీచమైనదని అనుకుంటూ దానికి అవమానం కలిగిస్తున్నారు.


NETBible: “But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.

NASB: "But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

HCSB: But you are profaning it when you say: "The Lord's table is defiled, and its product, its food, is contemptible."

LEB: "But you dishonor it when you say that the Lord’s table may be contaminated and that its food may be despised.

NIV: "But you profane it by saying of the Lord’s table, ‘It is defiled’, and of its food, ‘It is contemptible.’

ESV: But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.

NRSV: But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and the food for it may be despised.

REB: But you profane me by thinking that the table of the LORD may be defiled, and you can offer on it food that you hold in no esteem.

NKJV: "But you profane it, In that you say, ‘The table of the LORD is defiled; And its fruit, its food, is contemptible.’

KJV: But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.

NLT: "But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it’s all right to defile the Lord’s table.

GNB: But you dishonor me when you say that my altar is worthless and when you offer on it food that you despise.

ERV: “But you people show that you don’t respect my name. You say that the Lord’s altar is unclean. And you don’t like the food from that altar.

BBE: But you make it unholy by saying, The Lord’s table has become unclean, and his food is of no value.

MSG: "All except you. Instead of honoring me, you profane me. You profane me when you say, 'Worship is not important, and what we bring to worship is of no account,'

CEV: But even you priests insult me by saying, "There's nothing special about the LORD's altar, and these sacrifices are worthless."

CEVUK: But even you priests insult me by saying, “There's nothing special about the Lord's altar, and these sacrifices are worthless.”

GWV: "But you dishonor it when you say that the Lord’s table may be contaminated and that its food may be despised.


NET [draft] ITL: “But you <0859> are profaning <02490> it by saying <0559> that the table <07979> of the Lord <0136> is common <01351> and its <01931> offerings <0400> <05108> despicable <0959>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Malachi 1 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran