Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Luke 3 : 33 >> 

Assamese: নহচোন অম্মীনাদবৰ পুত্র; অম্মীনাদব অদমীন; অদমীন অর্ণীৰ পুত্ৰ; অর্ণী হিষ্ৰোণৰ; হিষ্রোণ পেৰচৰ; পেৰচ যিহূদাৰ পুত্ৰ;


AYT: Nahason adalah anak Aminadab. Aminadab anak Admin. Admin anak Arni. Arni anak Hezron. Hezron anak Peres. Peres anak Yehuda.



Bengali: ইনি নহশোনের পুত্র, ইনি অম্মীনাদবের পুত্র, ইনি অদমানের পুত্র, ইনি অর্ণির পুত্র, ইনি হিস্রনের নের পুত্র, ইনি পেরসের পুত্র, ইনি যিহুদার পুত্র,

Gujarati: જે અમિનાદાબનો, જે અનીનો, જે હેસ્રોનનો, જે પેરેસનો, જે યહૂદાનો,

Hindi: और वह अम्मीनादाब का, और वह अरनी का, और वह हेस्रोन का, और वह पेरेस का, और वह यहूदा का, (1 इति. 2:1-14)

Kannada: ಇವನು ಅಮ್ಮಿನಾದಾಬನ ಮಗನು; ಇವನು ಆರ್ನೈಯನ ಮಗನು; ಇವನು ಎಸ್ರೋನನ ಮಗನು; ಇವನು ಪೆರೆಸನ ಮಗನು;

Malayalam: നഹശോൻ അമ്മീനാദാബിന്റെ മകൻ, അമ്മീനാദാബ് അരാമിന്റെ മകൻ, അരാം എസ്രോന്റെ മകൻ, എസ്രോൻ പാരെസിന്റെ മകൻ, പാരെസ് യെഹൂദയുടെ മകൻ,

Marathi: नहशोन अम्मीनादाबाचा मुलगा होता. अम्मीनादाब अर्णयाचा मुलगा होता. अर्णय हेस्रोनाचा मुलगा होता. हेस्रोन पेरेसाचा मुलगा होता. पेरेस यहूदाचा मुलगा होता.

Odiya: ନହଶୋନ ଅମ୍ମୀନାଦାବଙ୍କ ପୁତ୍ର, ଅମ୍ମୀନାଦାବ ଅଦ୍ମୀନଙ୍କ ପୁତ୍ର, ଅଦ୍ମୀନ ଅର୍ଣ୍ଣୀଙ୍କ ପୁତ୍ର, ଅର୍ଣ୍ଣୀ ହେସ୍ରୋଣଙ୍କ ପୁତ୍ର, ହେସ୍ରୋଣ ଫେରସଙ୍କ ପୁତ୍ର, ଫେରସ ଯିହୂଦାଙ୍କ ପୁତ୍ର,

Punjabi: ਉਹ ਅੰਮੀਨਾਦਾਬ ਦਾ, ਉਹ ਅਰਨੀ ਦਾ, ਉਹ ਹਸਰੋਨ ਦਾ, ਉਹ ਪਰਸ ਦਾ, ਉਹ ਯਹੂਦਾਹ ਦਾ,

Tamil: நகசோன் அம்மினதாபின் குமாரன்; அம்மினதாப் ஆராமின் குமாரன்; ஆராம் எஸ்ரோமின் குமாரன்; எஸ்ரோம் பாரேசின் குமாரன்; பாரேஸ் யூதாவின் குமாரன்; யூதா யாக்கோபின் குமாரன்.

Telugu: నయస్సోను అమ్మీనాదాబు కొడుకు. అమ్మీనాదాబు అద్మిను కొడుకు. అద్మిను అర్నీ కొడుకు. అర్నీ ఎస్రోము కొడుకు, ఎస్రోము పెరెసు కొడుకు. పెరెసు యూదా కొడుకు.

Urdu: और वो 'अम्मीनदाब का, और वो अदमीन का, और वो अरनी का, और वो हस्रोन का, और वो फ़ारस का, और वो यहूदाह का,


NETBible: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

NASB: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

HCSB: son of Amminadab, son of Ram, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

LEB: the [son] of Amminadab, the [son] of Admin, the [son] of Arni, the [son] of Hezron, the [son] of Perez, the [son] of Judah,

NIV: the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

ESV: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

NRSV: son of Amminadab, son of Admin, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

REB: son of Amminadab, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

NKJV: the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

KJV: Which was [the son] of Aminadab, which was [the son] of Aram, which was [the son] of Esrom, which was [the son] of Phares, which was [the son] of Juda,

NLT: Nahshon was the son of Amminadab. Amminadab was the son of Admin. Admin was the son of Arni. Arni was the son of Hezron. Hezron was the son of Perez. Perez was the son of Judah.

GNB: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

ERV: Nahshon was the son of Amminadab. Amminadab was the son of Admin. Admin was the son of Arni. Arni was the son of Hezron. Hezron was the son of Perez. Perez was the son of Judah.

EVD: Nahshon was the son of Amminadab. Amminadab was the son of Admin. Admin was the son of Arni. Arni was the son of Hezron. Hezron was the son of Perez. Perez was the son of Judah.

BBE: The son of Amminadab, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

MSG: son of Amminadab, son of Admin, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

Phillips NT: who was the son of Amminadab, who was the son of Arni, who was the son of Hezron, who was the son of Perez, who was the son of Judah,

CEV: Amminadab, Admin, Arni, Hezron, Perez, Judah,

CEVUK: Amminadab, Admin, Arni, Hezron, Perez, Judah,

GWV: son of Amminadab, son of Admin, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,


NET [draft] ITL: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron <2074>, the son of Perez <5329>, the son of Judah <2455>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Luke 3 : 33 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran