Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Luke 24 : 8 >> 

Assamese: সেই সময়ত তেওঁ কোৱা কথাবোৰ তিৰোতা সকলৰ মনত পৰাত,


AYT: Maka, perempuan-perempuan itu teringat akan perkataan Yesus.



Bengali: তখন তাঁর সেই কথাগুলি তাদের মনে পড়ল;

Gujarati: તેમની [ઈસુની]વાતો તેઓને યાદ આવી.

Hindi: तब उसकी बातें उनको स्मरण आईं,

Kannada: ಸ್ತ್ರೀಯರು ಆತನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತಂದುಕೊಂಡು,

Malayalam: അപ്പോൾ അവർ അവന്റെ വാക്കു ഓർത്തു,

Marathi: नंतर स्त्रियांना येशूच्या शब्दाची आठवण झाली.

Odiya: ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟ ସ୍ମରଣ କଲେ,

Punjabi: ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਯਾਦ ਆਈਆਂ ।

Tamil: அப்பொழுது அவர்கள் அவருடைய வார்த்தைகளை ஞாபகப்படுத்தி,

Telugu: అప్పుడు వారు ఆయన మాటలు జ్ఞాపకం చేసుకున్నారు.

Urdu: फिर उन्हें यह बात याद आई।


NETBible: Then the women remembered his words,

NASB: And they remembered His words,

HCSB: And they remembered His words.

LEB: And they remembered his words,

NIV: Then they remembered his words.

ESV: And they remembered his words,

NRSV: Then they remembered his words,

REB: Then they recalled his words

NKJV: And they remembered His words.

KJV: And they remembered his words,

NLT: Then they remembered that he had said this.

GNB: Then the women remembered his words,

ERV: Then the women remembered what Jesus had said.

EVD: Then the women remembered the things that Jesus said.

BBE: And his words came back into their minds,

MSG: Then they remembered Jesus' words.

Phillips NT: Then they did remember what he had said,

CEV: Then they remembered what Jesus had said.

CEVUK: Then they remembered what Jesus had said.

GWV: Then the women remembered what Jesus had told them.


NET [draft] ITL: Then <2532> the women remembered <3415> his <846> words <4487>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Luke 24 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran