Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Luke 21 : 28 >> 

Assamese: কিন্তু এইবোৰ ঘটনা ঘটিবলৈ আৰম্ভ হ’লে, মূৰ দাঙি ওপৰলৈ চোৱা, কিয়নো তোমালোকৰ পৰিত্ৰাণ ওচৰ চাপিছে।"


AYT: Apabila hal-hal ini mulai terjadi, berdirilah dan angkatlah kepalamu karena waktu pembebasanmu sudah dekat.



Bengali: কিন্তু এসব ঘটনা শুরু হলে তোমরা উপরের দিকে তাকিও l মাথা তোল, কারণ তোমাদের মুক্তি আসন্ন l

Gujarati: પણ આ વાતો થવા લાગે ત્યારે તમે નજર ઊઠાવીને તમારાં માથાં ઊંચા કરો, કેમકે તમારો ઉદ્ધાર પાસે આવ્યો છે, એવું સમજવું.

Hindi: जब ये बातें होने लगें, तो सीधे होकर अपने सिर ऊपर उठाना; क्योंकि तुम्हारा छुटकारा निकट होगा।”

Kannada: ಆದರೆ ಇವು ಸಂಭವಿಸುವುದಕ್ಕೆ ತೊಡಗುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ತಲೆಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ಬಿಡುಗಡೆಯು ಸಮೀಪವಾಗಿದೆ ಅಂದನು.

Malayalam: ഇതൊക്കെയും സംഭവിക്കുന്നതു കാണുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുപ്പു അടുത്തുവരുന്നതുകൊണ്ടു നിവർന്നു തല പൊക്കുവിൻ.

Marathi: परंतु या गोष्टी घडण्यास आरंभ होईल, तेव्हा सरळ उभे राहा. आणि तुमचे डोके वर करा, कारण तुमच्या सुटकेची वेळ जवळ येत आहे.”

Odiya: କିନ୍ତୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଘଟଣା ଆରମ୍ଭ ହେଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଉପରକୁ ଅନାଅ ଓ ମସ୍ତକ ଉଠାଅ, ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମୁକ୍ତି ସନ୍ନିକଟ ।

Punjabi: ਜਦ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋਣ ਲੱਗਣ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਉੱਪਰ ਉੱਠਾਓ, ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਛੁਟਕਾਰਾ ਨੇੜੇ ਆਇਆ ਹੈ ।

Tamil: இவைகள் நடக்கத் தொடங்கும்போது, உங்களுடைய மீட்பு அருகிலிருப்பதால், நீங்கள் நிமிர்ந்துபார்த்து, உங்களுடைய தலைகளை உயர்த்துங்கள் என்றார்.

Telugu: ఇవి జరగడం ఆరంభమైనప్పుడు ధైర్యం తెచ్చుకోండి. తలలు పైకెత్తి చూడండి. మీ విముక్తి దగ్గరవుతూ ఉంటుంది” అన్నాడు.

Urdu: चुनाँचे जब यह कुछ पेश आने लगे तो सीधे खड़े हो कर अपनी नज़र उठाओ, क्यूँकि तुम्हारी नजात नज़्दीक होगी।”


NETBible: But when these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near.”

NASB: "But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."

HCSB: But when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is near!"

LEB: But [when] these [things] begin to happen, stand up straight and raise your heads, because your redemption is drawing near!

NIV: When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."

ESV: Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near."

NRSV: Now when these things begin to take place, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near."

REB: When all this begins to happen, stand upright and hold your heads high, because your liberation is near.”

NKJV: "Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."

KJV: And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

NLT: So when all these things begin to happen, stand straight and look up, for your salvation is near!"

GNB: When these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your salvation is near.”

ERV: When these things begin to happen, stand up tall and don’t be afraid. Know that it is almost time for God to free you!”

EVD: When these things begin to happen, don’t fear. Look up and be happy! Don’t worry. Be happy, because you know that the time when God will free you is near!”

BBE: But when these things come about, let your heads be lifted up, because your salvation is near.

MSG: When all this starts to happen, up on your feet. Stand tall with your heads high. Help is on the way!"

Phillips NT: But when these things begin to happen, stand up, hold your heads high, for you will soon be free."

CEV: When all of this starts happening, stand up straight and be brave. You will soon be set free.

CEVUK: When all this starts happening, stand up straight and be brave. You will soon be set free.

GWV: "When these things begin to happen, stand with confidence! The time when you will be set free is near."


NET [draft] ITL: But <1161> when <756> these things <5130> begin <756> to happen <1096>, stand up <352> and <2532> raise <1869> your <5216> heads <2776>, because <1360> your <5216> redemption <629> is drawing near <1448>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Luke 21 : 28 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran