Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Luke 12 : 35 >> 

Assamese: তোমালোকে কঁকাল বান্ধা আৰু তোমালোকৰ চাকি জ্বলি থাকক,


AYT: "Hendaklah pinggangmu tetap berikat dan pelita-pelitamu tetap menyala.



Bengali: তোমাদের কোমর বেঁধে রাখ ও প্রদীপ জ্বেলে রাখ ।

Gujarati: તમારી કમરો બાંધેલી તથા તમારો દીવો સળગેલો રાખો;

Hindi: “तुम्हारी कमर बंधी रहें, और तुम्हारे दीये जलते रहें। (निर्ग. 12:11, 2 राजा. 4:29, इफि. 6:14, मत्ती 5:16)

Kannada: ನಿಮ್ಮ ನಡುಗಳು ಕಟ್ಟಿರಲಿ. ನಿಮ್ಮ ದೀಪಗಳು ಆರದಂತೆ ಉರಿಯುತ್ತಾ ಇರಲಿ.

Malayalam: നിങ്ങൾ അര കെട്ടി എപ്പോഴും ഒരുങ്ങിയിരിപ്പിൻ. നിങ്ങളുടെ വിളക്ക് എപ്പോഴും കത്തി കൊണ്ടിരിക്കട്ടെ

Marathi: “तुमच्या कंबरा बांधलेल्या आणि दिवे लागलेले असू द्या.

Odiya: ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଟି ବନ୍ଧା ଥାଉ ଓ ପ୍ରଦୀପ ଜଳୁଥାଉ;

Punjabi: ਤੁਹਾਡੇ ਲੱਕ ਬੰਨ੍ਹੇ ਅਤੇ ਦੀਵੇ ਬਲਦੇ ਰਹਿਣ ।

Tamil: உங்களுடைய உடைகளை உடுத்தி ஆயத்தமாகவும், உங்களுடைய விளக்குகள் எரிகிறதாகவும் இருக்கட்டும்,

Telugu: “మీ నడుము బిగించుకుని ఉండండి. మీ దీపాలు వెలుగుతూ ఉండనివ్వండి.

Urdu: "तुम्हारी कमरें बँधी रहें और तुम्हारे चिराग़ जलते रहें |


NETBible: “Get dressed for service and keep your lamps burning;

NASB: "Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.

HCSB: "Be ready for service and have your lamps lit.

LEB: "_You must be prepared for action_ and [your] lamps burning.

NIV: "Be dressed ready for service and keep your lamps burning,

ESV: "Stay dressed for action and keep your lamps burning,

NRSV: "Be dressed for action and have your lamps lit;

REB: “Be ready for action, with your robes hitched up and your lamps alight.

NKJV: "Let your waist be girded and your lamps burning;

KJV: Let your loins be girded about, and [your] lights burning;

NLT: "Be dressed for service and well prepared,

GNB: “Be ready for whatever comes, dressed for action and with your lamps lit,

ERV: “Be ready! Be fully dressed and have your lights shining.

EVD: “Be ready! Be fully dressed and have your lights shining.

BBE: Be ready, dressed as for a journey, with your lights burning.

MSG: "Keep your shirts on; keep the lights on!

Phillips NT: "You must be ready dressed and have your lamps alight,

CEV: Be ready and keep your lamps burning

CEVUK: Jesus continued: Be ready and keep your lamps burning

GWV: "Be ready for action, and have your lamps burning.


NET [draft] ITL: “Get dressed <3751> <4024> for service and <2532> keep <1510> your <5216> lamps <3088> burning <2545>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Luke 12 : 35 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran