Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Colossians 4 : 7 >> 

Assamese: তুখিকে আপোনালোকক মোৰ বিষয়ে সকলো কথা জনাব৷ তেওঁ এজন প্ৰিয় ভাই, বিশ্বাসযোগ্য পৰিচাৰক আৰু প্ৰভুত এজন সহদাস৷


AYT: Tikhikus akan menceritakan semua kabar tentang aku. Ia adalah saudara seiman kita yang terkasih, pelayan yang setia, dan teman sekerja dalam Tuhan.



Bengali: আমার বিষয়ে সব কিছু তুখিক তোমাদের জানাবেন। তিনি হন একজন প্রিয় ভাই, একজন বিশ্বস্ত দাস এবং প্রভুর কাজের একজন সেবাদাস।

Gujarati: પ્રભુમાં વહાલા ભાઈ, વિશ્વાસુ સેવક તથા સાથીદાસ તુખિકસ મારા વિષેની બધી માહિતી તમને આપશે.

Hindi: प्रिय भाई और विश्वासयोग्य सेवक, तुखिकुस जो प्रभु में मेरा सहकर्मी है, मेरी सब बातें तुम्हें बता देगा।

Kannada: ಪ್ರಿಯ ಸಹೋದರನೂ, ನಂಬಿಗಸ್ತನಾದ ಸೇವಕನೂ ಮತ್ತು ಕರ್ತನಲ್ಲಿ ಜೊತೆಯ ದಾಸನೂ ಆಗಿರುವ ತುಖಿಕನು ನನ್ನ ವಿಷಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುವನು.

Malayalam: എന്റെ അവസ്ഥ ഒക്കെയും കർത്താവിൽ പ്രിയസഹോദരനും വിശ്വസ്തശുശ്രൂഷകനും സഹഭൃത്യനുമായ തിഹിക്കൊസ് നിങ്ങളോട് അറിയിക്കും.

Marathi: माझा प्रिय बंधू तुखिक, प्रभूमधील विश्वासू सेवक व माझ्यासोबतीचा दास हा माझ्याविषयी सर्व गोष्टी तुम्हाला कळवील.

Odiya: ପ୍ରିୟ ଭ୍ରାତା, ପୁଣି, ପ୍ରଭୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟରେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସେବକ ଓ ସହଦାସ ଯେ ତୁଖିକ ସେ ମୋହର ସମସ୍ତ ବିଷୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇବେ;

Punjabi: ਤਖਿਕੁਸ ਜਿਹੜਾ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰਾ ਭਾਈ ਅਤੇ ਜ਼ਿਮੇਵਾਰ ਸੇਵਕ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਦਾ ਦਾਸ ਹੈ ਮੇਰਾ ਸਾਰਾ ਹਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸੇਗਾ ।

Tamil: பிரியமான சகோதரனும், உண்மையுள்ள ஊழியக்காரனும், கர்த்தருக்குள் எனக்கு உடன்வேலையாளுமாக இருக்கிற தீகிக்கு என்பவன் என் செய்திகளையெல்லாம் உங்களுக்கு அறிவிப்பான்.

Telugu: ప్రియమైన సోదరుడూ నమ్మకమైన సేవకుడూ ప్రభువులో నా సహదాసుడూ అయిన తుకికు నా సంగతులన్నీ మీకు చెబుతాడు.

Urdu: जहाँ तक मेरा ताल्लुक़ है हमारा अज़ीज़ भाई तुख़िकुस तुमको सब कुछ बता देगा। वह एक वफ़ादार ख़ादिम और ख़ुदावन्द में हमख़िदमत रहा है।


NETBible: Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

NASB: As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

HCSB: Tychicus, a loved brother, a faithful servant, and a fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

LEB: Tychicus, my dear brother and faithful servant and fellow slave in the Lord, will make known to you all _my circumstances_ ,

NIV: Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow-servant in the Lord.

ESV: Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.

NRSV: Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

REB: YOU WILL hear all my news from Tychicus, our dear brother and trustworthy helper and fellow-servant in the Lord's work.

NKJV: Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.

KJV: All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

NLT: Tychicus, a much loved brother, will tell you how I am getting along. He is a faithful helper who serves the Lord with me.

GNB: Our dear friend Tychicus, who is a faithful worker and fellow servant in the Lord's work, will give you all the news about me.

ERV: Tychicus is my dear brother in Christ. He is a faithful helper and he serves the Lord with me. He will tell you everything that is happening with me.

EVD: Tychicus is my dear brother in Christ. He is a faithful helper and he serves the Lord with me. He will tell you all the things that are happening to me.

BBE: Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;

MSG: My good friend Tychicus will tell you all about me. He's a trusted minister and companion in the service of the Master.

Phillips NT: Tychicus (a wellloved brother, a faithful minister and a fellowservant of the Lord) will tell you all about my present circumstances.

CEV: Tychicus is the dear friend, who faithfully works and serves the Lord with us, and he will give you the news about me.

CEVUK: Tychicus is the dear friend, who faithfully works and serves the Lord with us, and he will give you the news about me.

GWV: I’m sending Tychicus to you. He is our dear brother, trustworthy deacon, and partner in the Lord’s work. He will tell you everything that is happening to me.


NET [draft] ITL: Tychicus <5190>, a dear <27> brother <80>, faithful <4103> minister <1249>, and <2532> fellow slave <4889> in <1722> the Lord <2962>, will tell <1107> you <5213> all <3956> the news about <2596> me <1691>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Colossians 4 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran