Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Acts 14 : 7 >> 

Assamese: তেওঁলোকে সেই ঠাইবোৰতো শুভবার্তা প্রচাৰ কৰিলে।


AYT: Dan, di sana, mereka terus memberitakan Injil.



Bengali: আর সেখানে তাঁরা সুসমাচার প্রচার করতে লাগলেন l

Gujarati: ત્યાં તેઓએ સુવાર્તા પ્રગટ કરી.

Hindi: और वहाँ सुसमाचार सुनाने लगे।

Kannada: ಅವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿರುವ ಸೀಮೆಗೂ ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಸುವಾರ್ತೆಯನ್ನು ಸಾರಿದರು.

Malayalam: ഓടിപ്പോയി അവിടെ സുവിശേഷം അറിയിച്ചുപോന്നു.

Marathi: त्या ठिकाणीसुध्दा त्यांनी सुवार्ता सांगितली.

Odiya: ଆଉ ସେମାନେ ସେଠାରେ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।

Punjabi: ਤੇ ਉੱਥੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਰਹੇ ।

Tamil: அங்கே நற்செய்தியைப் பிரசங்கம்பண்ணினார்கள்.

Telugu: లుస్త్రలో కాళ్ళు చచ్చుబడిన ఒకడున్నాడు.

Urdu: और वहाँ ख़ुशख़बरी सुनाते रहे।


NETBible: There they continued to proclaim the good news.

NASB: and there they continued to preach the gospel.

HCSB: And there they kept evangelizing.

LEB: And there they were continuing to proclaim the good news.

NIV: where they continued to preach the good news.

ESV: and there they continued to preach the gospel.

NRSV: and there they continued proclaiming the good news.

REB: There they continued to spread the good news.

NKJV: And they were preaching the gospel there.

KJV: And there they preached the gospel.

NLT: and they preached the Good News there.

GNB: There they preached the Good News.

ERV: They told the Good News there too.

EVD: They told the Good News there too.

BBE: And went on preaching the good news there.

MSG: but then were right back at it again, getting out the Message.

Phillips NT: and from there they continued to proclaim the gospel.

CEV: (14:6)

CEVUK: (14:6)

GWV: They spread the Good News there.


NET [draft] ITL: There <2546> they continued <1510> to proclaim the good news <2097>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Acts 14 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran