Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Acts 10 : 12 >> 

Assamese: তাত সকলো বিধৰ চাৰিঠেঙীয়া জন্তু, উৰগ আৰু আকাশৰ চৰাইবোৰ আছিল৷


AYT: Di dalamnya, ada segala jenis binatang berkaki empat, dan binatang-binatang melata di bumi, dan burung-burung di udara.



Bengali: আর তার মধ্যে পৃথিবীর সব রকমের পশু, সরীসৃপ এবংআকাশের পাখীরা আছে l

Gujarati: તેમાં પૃથ્વી પરનાં સર્વ જાતનાં ચોપગાં તથા પેટે ચાલનારાં પ્રાણીઓ તથા આકાશનાં પક્ષીઓ હતાં.

Hindi: जिसमें पृथ्वी के सब प्रकार के चौपाए और रेंगनेवाले जन्तु और आकाश के पक्षी थे।

Kannada: ಅದರೊಳಗೆ ಸಕಲ ವಿಧವಾದ ಪಶುಗಳೂ, ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಹರಿದಾಡುವ ಕ್ರಿಮಿಕೀಟಗಳೂ, ಅಂತರಿಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಹಾರಾಡುವ ಪಕ್ಷಿಗಳೂ ಇದ್ದವು.

Malayalam: അതിൽ ഭൂമിയിലെ സകലവിധ നാൽക്കാലികളും ഇഴജാതികളും ആകാശത്തിലെ പറവകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.

Marathi: त्यांत पृथ्वीवरील सर्वप्रकारचे चालणारे, सरपटणारे, आकाशात उडणारे पक्षी होते

Odiya: ସେଥିରେ ପୃଥିବୀର ସବୁପ୍ରକାର ଚାରିଗୋଡିଆ ପ୍ରାଣୀ, ସରୀସୃପ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀଗୁଡ଼ିକ ଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਉਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚੌਪਾਏ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਤੇ ਘਿੱਸਰਨ ਵਾਲੇ ਜੀਵ-ਜੰਤੂ ਅਤੇ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪੰਛੀ ਸਨ ।

Tamil: அதிலே பூமியிலுள்ள எல்லாவிதமான நான்குகால் ஜீவன்களும், காட்டுமிருகங்களும், ஊரும் பிராணிகளும், ஆகாயத்துப் பறவைகளும் இருக்கிறதாகவும் கண்டான்.

Telugu: దానిలో భూమి మీద ఉన్న అన్నిరకాల నాలుగు కాళ్ళ జంతువులూ పాకే పురుగులూ ఆకాశ పక్షులూ ఉన్నాయి.

Urdu: जिसमें ज़मीन के सब किस्म के चौपाए, कीड़े मकोड़े और हवा के परिन्दे हैं ।


NETBible: In it were all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth and wild birds.

NASB: and there were in it all kinds of four-footed animals and crawling creatures of the earth and birds of the air.

HCSB: In it were all the four-footed animals and reptiles of the earth, and the birds of the sky.

LEB: in which were all the four-footed animals and reptiles of the earth and birds of the sky.

NIV: It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles of the earth and birds of the air.

ESV: In it were all kinds of animals and reptiles and birds of the air.

NRSV: In it were all kinds of four-footed creatures and reptiles and birds of the air.

REB: and in it he saw creatures of every kind, four-footed beasts, reptiles, and birds.

NKJV: In it were all kinds of four–footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.

KJV: Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

NLT: In the sheet were all sorts of animals, reptiles, and birds.

GNB: In it were all kinds of animals, reptiles, and wild birds.

ERV: In it were all kinds of animals, reptiles, and birds.

EVD: Every kind of animal was in it—animals that walk, animals that crawl on the ground, and birds that fly in the air.

BBE: In which were all sorts of beasts and birds.

MSG: Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it.

Phillips NT: In it were all kinds of animals, reptiles and birds.

CEV: In it were all kinds of animals, snakes, and birds.

CEVUK: In it were all kinds of animals, snakes, and birds.

GWV: In the sheet were all kinds of four–footed animals, reptiles, and birds.


NET [draft] ITL: In <1722> it were <5225> all kinds <3956> of four-footed animals <5074> and <2532> reptiles <2062> of the earth <1093> and <2532> wild birds <4071> <3772>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Acts 10 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran