Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 6 : 10 >> 

Assamese: সেয়ে যিহোৱাই মোচিক ক’লে,


AYT: Jadi, TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: পরে সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,

Gujarati: ત્યારે યહોવાહે મૂસાને કહ્યું,

Hindi: तब यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತಾನಾಡಿ,

Marathi: मग परमेश्वर मोशेशी बोलला व म्हणाला,

Odiya: ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਜਾ ਅਤੇ ਮਿਸਰ ਦੇ ਰਾਜਾ ਫ਼ਿਰਊਨ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ

Tamil: பின்பு, கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: యెహోవా మోషేతో <<నువ్వు రాజు ఆస్థానం లోకి వెళ్లి,


NETBible: Then the Lord said to Moses,

NASB: Now the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: Then the LORD spoke to Moses,

LEB: Then the LORD spoke to Moses,

NIV: Then the LORD said to Moses,

ESV: So the LORD said to Moses,

NRSV: Then the LORD spoke to Moses,

REB: Then the LORD said to Moses,

NKJV: And the LORD spoke to Moses, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: Then the LORD said to Moses,

GNB: Then the LORD said to Moses,

ERV: Then the LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: Then GOD said to Moses,

CEV: Then the LORD told Moses

CEVUK: Then the Lord told Moses

GWV: Then the LORD spoke to Moses,


NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> said <01696> to <0413> Moses <04872>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 6 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran