Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 39 : 29 >> 

Assamese: পকোৱা মিহি শণ সূতা আৰু নীলা, বেঙেনা, আৰু ৰঙা বৰণীয়া সূতাৰে, শিল্পকাৰে ফুল বছা টঙালী যুগুত কৰিলে।


AYT: Kemudian, mereka membuat ikat pinggang dari linen halus dan dari benang biru, ungu, dan merah. Hiasan-hiasan sulaman ditempelkan pada ikat pinggang itu, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.



Bengali: এবং পাকান সাদা মসীনা সুতো দিয়ে এবং নীল, বেগুনে, ও লাল সূতো দিয়ে সূচের কাজ দ্বারা এক কোমর বন্ধন তৈরী করলেন। এইগুলি ঠিক যেমন সদাপ্রভু মোশিকে আদেশ দিয়েছিলেন তেমন করলেন।

Gujarati: યહોવાહની આજ્ઞા મુજબ ભૂરા, કિરમજી, લાલ ઊનનો ભરત ભરેલો તથા ઝીણા કાંતેલા શણનો કમરપટો બનાવ્યો.

Hindi: और सूक्ष्म बटी हुई सनी के कपड़े की और नीले, बैंजनी और लाल रंग की कढ़ाई का काम की हुई पगड़ी; इन सभों को जिस तरह यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी वैसा ही बनाया।

Kannada: ಮತ್ತು ನೀಲಿ, ನೇರಳೆ, ಕಡುಗೆಂಪು ವರ್ಣಗಳುಳ್ಳ ದಾರದಿಂದಲೂ ಕಸೂತಿ ಕೆಲಸದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಡುಕಟ್ಟನ್ನೂ ಮಾಡಿದರು. ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದರು.

Marathi: मग त्यांनी तलम सणाच्या कापडाचा व निव्व्या जांभळ्या व किरमिजी रंगाचा वेलबुट्टीदार कमरपट्टा बनविला; परमेश्वराने मोशेला आज्ञा दिल्याप्रमाणे हे केले.

Odiya: ଆଉ ବଳା ଶୁଭ୍ର କ୍ଷୋମ, ନୀଳ, ଧୂମ୍ର ଓ ସିନ୍ଦୂର ବର୍ଣ୍ଣ ସୂତ୍ରରେ ସୂଚି କର୍ମ ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ କଟିବନ୍ଧନ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਮਹੀਨ ਕਤਾਨ ਦਾ ਉਣਿਆ ਹੋਇਆ ਨੀਲਾ ਬੈਂਗਣੀ ਅਤੇ ਕਿਰਮਚੀ ਪਟਕਾ ਕਸੀਦੇਕਾਰੀ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਬਣਾਇਆ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ।

Tamil: திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் சித்திரத் தையல்வேலையான இடைக்கச்சையையும், கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே செய்தார்கள்.

Telugu: నీలం, ఊదా, ఎర్ర రంగులతో పేనిన సన్నని నారతో నడికట్టును అల్లిక పనిగా చేశారు.


NETBible: The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.

NASB: and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as the LORD had commanded Moses.

HCSB: and the sash of finely spun linen of embroidered blue, purple, and scarlet yarn. They did just as the LORD had commanded Moses.

LEB: The belt was embroidered with violet, purple, and bright red yarn. They followed the LORD’S instructions to Moses.

NIV: The sash was of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn—the work of an embroiderer—as the LORD commanded Moses.

ESV: and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the LORD had commanded Moses.

NRSV: and the sash of fine twisted linen, and of blue, purple, and crimson yarns, embroidered with needlework; as the LORD had commanded Moses.

REB: and the sashes of finely woven linen, embroidered in violet, purple, and scarlet, as the LORD had commanded Moses.

NKJV: and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet thread , made by a weaver, as the LORD had commanded Moses.

KJV: And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [of] needlework; as the LORD commanded Moses.

NLT: The sashes were made of fine linen cloth and embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, just as the LORD had commanded Moses.

GNB: and the sash of fine linen and of blue, purple, and red wool, decorated with embroidery, as the LORD had commanded Moses.

ERV: Then they made the cloth belt from fine linen and blue, purple, and red yarn. Designs were sewn into the cloth. These things were made as the LORD had commanded Moses.

BBE: And a linen band worked with a design of blue and purple and red, as the Lord had said to Moses.

MSG: and sashes of fine twisted linen, blue, purple, and scarlet material and embroidered, just as GOD had commanded Moses.

CEV: (39:27)

CEVUK: (39:27)

GWV: The belt was embroidered with violet, purple, and bright red yarn. They followed the LORD’S instructions to Moses.


NET [draft] ITL: The sash <073> was of fine <08336> twisted <07806> linen <08336> and blue <08504>, purple <0713>, and scarlet <08438> yarn <08144>, the work <04639> of an embroiderer <07551>, just <0834> as the Lord <03068> had commanded <06680> Moses <04872>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 39 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran