Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 37 : 23 >> 

Assamese: বচলেলে দীপাধাৰৰ সাতোটা প্ৰদীপ, চেপেনা আৰু তাৰ ট্রে শুদ্ধ সোণেৰে গঢ়ালে।


AYT: Bezaleel membuat 7 lampu, lengkap dengan alat pemadam lampu dan penampannya dari emas murni.



Bengali: তিনি বাতিদানী তৈরী করলেন এবং তার সাতটি প্রদীপ এবং তার চিমটা ও ট্রে খাঁটি সোনা দিয়ে তৈরী করলেন।

Gujarati: બસાલેલે તેના સાત દીવા, દીવી માટે સાત કોડિયાં બનાવ્યાં. દિવેટની વાટ સમારવાની કાતર અને રાખદાનીઓ શુદ્ધ સોનામાંથી બનાવ્યાં.

Hindi: और उसने दीवट के सातों दीपक, और गुलतराश, और गुलदान, चोखे सोने के बनाएँ।

Kannada: ಅದರ ಏಳು ಹಣತೆಗಳನ್ನೂ ಅದರ ಕತ್ತರಿಗಳನ್ನೂ ದೀಪದ ಕುಡಿತೆಗೆಯುವ ಬಟ್ಟಲುಗಳನ್ನೂ ಚೊಕ್ಕ ಬಂಗಾರದಿಂದ ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು.

Marathi: त्याने त्या दीपावृक्षाचे सात दिवे, त्याचे चिमटे व ताटल्या शुद्ध सोन्याच्या केल्या.

Odiya: ଆଉ, ସେ ତହିଁ ପାଇଁ ସପ୍ତ ପ୍ରଦୀପ, ଚିମୁଟା ଓ ଅଙ୍ଗାରଧାନୀ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।

Punjabi: ਉਸ ਦੇ ਉਸ ਨੇ ਸੱਤ ਦੀਵੇ ਬਣਾਏ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਗੁਲਤਰਾਸ਼ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਗੁਲਦਾਨ ਕੁੰਦਨ ਸੋਨੇ ਦੇ ਸਨ

Tamil: அதின் ஏழு அகல்களையும், அதின் கத்தரிகளையும், சாம்பல் பாத்திரங்களையும் சுத்தப்பொன்னினால் செய்தான்.

Telugu: దానికి ఏడు దీపాలు, దాని కత్తెరలు, కత్తెర చిప్పలు, దాని పట్టుకారులు మేలిమి బంగారంతో చేశాడు.


NETBible: He made its seven lamps, its trimmers, and its trays of pure gold.

NASB: He made its seven lamps with its snuffers and its trays of pure gold.

HCSB: He also made its seven lamps, snuffers, and firepans of pure gold.

LEB: He made the seven lamps, the tongs, and the incense burners out of pure gold.

NIV: They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.

ESV: And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.

NRSV: He made its seven lamps and its snuffers and its trays of pure gold.

REB: He made its seven lamps, its tongs, and firepans of pure gold.

NKJV: And he made its seven lamps, its wick–trimmers, and its trays of pure gold.

KJV: And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, [of] pure gold.

NLT: He also made the seven lamps, the lamp snuffers, and the trays, all of pure gold.

GNB: He made seven lamps for the lampstand, and he made its tongs and trays of pure gold.

ERV: He made seven lamps for this lampstand. Then he made lamp snuffers and trays from pure gold.

BBE: And he made the seven vessels for the lights, and all the necessary instruments for it, of gold.

MSG: He made seven of these lamps with their candle snuffers, all out of pure gold.

CEV: The lamp and its equipment, including the tongs and trays, were made of about seventy-five pounds of pure gold.

CEVUK: The lamp and its equipment, including the tongs and trays, were made of about thirty-five kilogrammes of pure gold.

GWV: He made the seven lamps, the tongs, and the incense burners out of pure gold.


NET [draft] ITL: He made <06213> its seven <07651> lamps <05216>, its trimmers <04457>, and its trays <04289> of pure <02889> gold <02091>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 37 : 23 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran