Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 37 : 24 >> 

Assamese: সেই দীপাধাৰ আৰু তাৰ সকলো বস্তু এক কিক্কৰ শুদ্ধ সোণেৰে নিৰ্মান কৰিলে।


AYT: Ia menggunakan satu talenta emas murni untuk membuat lampu dan semua perlengkapannya.



Bengali: তিনি ঐ বাতিদানী এবং ঐ সমস্ত জিনিসপত্র এক তালন্ত পরিমানের খাঁটি সোনা দিয়ে তৈরী করলেন।

Gujarati: તેણે દીપવૃક્ષ અને તેનો સાજ બનાવવામાં એક તાલંત શુદ્ધ સોનું વાપર્યું હતું.

Hindi: उसने सारे सामान समेत दीवट को किक्‍कार भर सोने का बनाया।

Kannada: ದೀಪಸ್ತಂಭವನ್ನೂ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನೂ ಒಂದು ತಲಾಂತು ಚೊಕ್ಕ ಬಂಗಾರದ ದಿಂದ ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು.

Marathi: त्याने तो दीपवृक्ष व त्याचे बरोबरची सर्व उपकरणे एक किक्कार शुद्ध सोन्याची त्याने बनवली.

Odiya: ସେ ଏକ ମହଣ ପରିମିତ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ତାହା ଓ ତହିଁର ସମସ୍ତ ପାତ୍ର ନିର୍ମାଣ କଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਮਣ ਦੇ ਲੱਗਭਗ ਕੁੰਦਨ ਸੋਨੇ ਤੋਂ ਇਹ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਬਣਾਏ ।

Tamil: அதையும் அதின் பணிப்பொருட்கள் யாவையும் ஒரு தாலந்து சுத்தப்பொன்னினால் செய்தான்.

Telugu: దీపవృక్షం, దాని సామగ్రి అంతటినీ నాలుగు కిలోల బంగారంతో చేశాడు.


NETBible: He made the lampstand and all its accessories with seventy-five pounds of pure gold.

NASB: He made it and all its utensils from a talent of pure gold.

HCSB: He made it and all its utensils of 75 pounds of pure gold.

LEB: The lamp stand and all the utensils were made out of 75 pounds of pure gold.

NIV: They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold.

ESV: He made it and all its utensils out of a talent of pure gold.

NRSV: He made it and all its utensils of a talent of pure gold.

REB: The lampstand and all these fittings were made from one talent of pure gold.

NKJV: Of a talent of pure gold he made it, with all its utensils.

KJV: [Of] a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

NLT: The entire lampstand, along with its accessories, was made from seventy–five pounds of pure gold.

GNB: He used seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all its equipment.

ERV: He used 75 pounds of pure gold to make the lampstand and the things used with it.

BBE: A talent of the best gold was used for the making of it and its vessels.

MSG: He used a seventy-five-pound brick of pure gold to make the Lampstand and its accessories.

CEV: (37:23)

CEVUK: (37:23)

GWV: The lamp stand and all the utensils were made out of 75 pounds of pure gold.


NET [draft] ITL: He made <06213> the lampstand and all <03605> its accessories <03627> with seventy-five pounds <03603> of pure <02889> gold <02091>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 37 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran