Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 36 : 17 >> 

Assamese: প্ৰথমে জোৰা দিয়া পাঁচখন পৰ্দাৰ শেষৰ খনৰ আউঠিত পঞ্চাশটা জৰীৰ পাক, আৰু তেনেকুৱাই জোৰা দিয়া দ্বিতীয়খন পৰ্দাৰ শেষৰ আউঠিত পঞ্চাশটা জৰীৰ পাক দিলে।


AYT: Mereka membuat lima puluh lubang di sepanjang tepi tirai terluar pada kelompok tirai pertama, demikian juga dengan kelompok tirai kedua.



Bengali: আর জোড়ার জায়গায় মাথায় পর্দার বালাতে পঞ্চাশটি হূক লাগালেন এবং দ্বিতীয় জোড়ার জায়গায় মাথায় পর্দার বালাতেও পঞ্চাশটি হূক লাগালেন।

Gujarati: તેણે પહેલા મોટા પડદાના છેલ્લાં પડદાની કિનારે પચાસ નાકાં બનાવ્યાં અને બીજા મોટા પડદાની બાજુએ બીજા પચાસ નાકાં બનાવ્યાં.

Hindi: और जहाँ दोनों जोड़े गए वहाँ की छोरों में उसने पचास-पचास फन्दे लगाईं।

Kannada: ಒಂದೊಂದರ ಕೊನೆಯ ಪರದೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಐವತ್ತೈವತ್ತು ಕುಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರು.

Marathi: नंतर त्यांनी एका कनातीच्या बाहेरील शेकटच्या पडद्याच्या किनारीवर पन्नास बिरडी व तशीच दुसऱ्या कनातीच्या बाहेरील शेवटच्या पडद्याच्या किनारीवर पन्नास बिरडी केली.

Odiya: ଯୋଡ଼ସ୍ଥାନର ପ୍ରଥମ ଅନ୍ତ୍ୟ ଯବନିକାର ଧଡ଼ିରେ ପଚାଶ ଫାଶ କଲେ ଓ ଦ୍ୱିତୀୟ ଯବନିକାର ଯୋଡ଼ସ୍ଥାନ ଧଡ଼ିରେ ପଚାଶ ଫାଶ କଲେ ।

Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਹ ਬੀੜੇ ਉਸ ਪਰਦੇ ਦੀ ਸੰਜਾਫ਼ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੀ ਜੋੜ ਦੇ ਸਿਰੇ ਉੱਤੇ ਸੀ ਅਤੇ ਪੰਜਾਹ ਬੀੜੇ ਦੂਜੇ ਜੋੜ ਦੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਸੰਜਾਫ਼ ਵਿੱਚ ਬਣਾਏ

Tamil: இணைக்கப்பட்ட ஒரு மூடுதிரையின் ஓரத்தில் ஐம்பது காதுகளையும், இணைக்கப்பட்ட மற்ற மூடுதிரையின் ஓரத்தில் ஐம்பது காதுகளையும் உண்டாக்கி,

Telugu: మొదటి కూర్పులో బయటి తెర అంచుకు ఏభై ఉంగరాలు, రెండవ కూర్పులో బయటి తెర అంచుకు ఏభై ఉంగరాలు ఏర్పాటు చేశారు.


NETBible: He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set and fifty loops along the edge of the curtain that joined the second set.

NASB: Moreover, he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the first set, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the second set.

HCSB: He made 50 loops on the edge of the outermost curtain in the first set and 50 loops on the edge of the corresponding curtain in the second set.

LEB: Then they made 50 loops along the edge of the end sheet in each set.

NIV: Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

ESV: And he made fifty loops on the edge of the outermost curtain of the one set, and fifty loops on the edge of the other connecting curtain.

NRSV: He made fifty loops on the edge of the outermost curtain of the one set, and fifty loops on the edge of the other connecting curtain.

REB: They made fifty loops on the edge of the last hanging in the first set and fifty loops on the joining edge of the second set,

NKJV: And he made fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops he made on the edge of the curtain of the second set.

KJV: And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

NLT: Then they made fifty loops along the edge of the last sheet in each set.

GNB: They put fifty loops on the edge of the last piece of one set and fifty loops on the edge of the other set.

ERV: They put 50 loops along the edge of the end curtain of one group. And they did the same on the end curtain of the other group.

BBE: And they put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of the first group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the second group,

MSG: by making fifty loops along the edge of the end panel and fifty loops along the edge of the joining panel,

CEV: Fifty loops were put along one of the wider sides of each panel,

CEVUK: Fifty loops were put along one of the wider sides of each panel,

GWV: Then they made 50 loops along the edge of the end sheet in each set.


NET [draft] ITL: He made <06213> fifty <02572> loops <03924> along <05921> the edge <08193> of the end <07020> curtain <03407> in the first set <04225> and fifty <02572> loops <03924> along <05921> the edge <08193> of the curtain <03407> that joined <02279> the second <08145> set.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 36 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran