Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 32 : 18 >> 

Assamese: কিন্তু মোচিয়ে তেওঁক ক’লে, “এয়ে জয় ধ্বনিৰ শব্দ নহয়; আৰু পৰাজয়ী লোকসকলৰো শব্দ নহয়, কিন্তু গান গোৱাৰহে শব্দ মই শুনিবলৈ পাইছোঁ।”


AYT: Jawab Musa, "Itu bukan sorak kemenangan tentara ataupun suara tangisan kekalahan. Sorak yang kudengar adalah nyanyian.



Bengali: তিনি বললেন, “ওটা তো জয়ধ্বনির শব্দ নয়, পরাজয়ধ্বনিরও শব্দ নয়; আমি গানের শব্দ শুনতে পাচ্ছি।”

Gujarati: પણ મૂસાએ કહ્યું, "આ કોઈ વિજયનો નાદ નથી, તેમ પરાજયનો પોકાર પણ નથી, પણ આ તો ગાવાનો અવાજ સંભળાય છે."

Hindi: उसने कहा, “वह जो शब्‍द है वह न तो जीतनेवालों का है, और न हारनेवालों का, मुझे तो गाने का शब्‍द सुन पड़ता है।”

Kannada: ಅದಕ್ಕವನು, <<ನನಗೆ ಕೇಳಿಸುವುದು ಜಯ ಧ್ವನಿಯೂ ಅಲ್ಲ, ವಿಜಯಗೀತೆಯೂ ಅಲ್ಲ ಸೋತು ಗೋಳಾಡುವವರ ಧ್ವನಿಯೂ ಅಲ್ಲ, ಗಾನಮಾಡುವವರ ಉಲ್ಲಾಸದ ಧ್ವನಿಯೇ ಆಗಿದೆ>> ಅಂದನು.

Marathi: मोशेने उत्तर दिले, “एखाद्या सैन्याच्या विजयाचा हा आवाज नाही किंवा एखाद्या सैन्याच्या पराभवचा हा आक्रोश नाही; मला जो आवाज ऐकू येत आहे तो नाचगाण्यांचा आहे.”

Odiya: ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, "ଏହା ଜୟଧ୍ୱନିର ଶବ୍ଦ ନୁହେଁ, କିଅବା ପରାଜୟ ସ୍ୱରର ଶବ୍ଦ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ମୁଁ ଗାୟନର ଶବ୍ଦ ଶୁଣୁଅଛି"।

Punjabi: ਤਾਂ ਉਸ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਰੌਲ਼ਾ ਨਾ ਤਾਂ ਫਤਹ ਪਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਇਹ ਰੌਲ਼ਾ ਹਾਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਗਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ ।

Tamil: அதற்கு மோசே: அது வெற்றியின் சத்தமும் அல்ல, தோல்வியின் சத்தமும் அல்ல; பாடலின் சத்தம் எனக்குக் கேட்கிறது என்றான்.

Telugu: మోషే, <<అది జయ ధ్వని కాదు, అపజయ ధ్వని కాదు, సంగీత వాయిద్యాల శబ్దం నాకు వినబడుతోంది>> అన్నాడు.


NETBible: Moses said, “It is not the sound of those who shout for victory, nor is it the sound of those who cry because they are overcome, but the sound of singing I hear.”

NASB: But he said, "It is not the sound of the cry of triumph, Nor is it the sound of the cry of defeat; But the sound of singing I hear."

HCSB: But Moses replied: It's not the sound of a victory cry and not the sound of a cry of defeat; I hear the sound of singing!

LEB: Moses replied, "It’s not the sound of winners shouting. It’s not the sound of losers crying. It’s the sound of a wild celebration that I hear."

NIV: Moses replied: "It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear."

ESV: But he said, "It is not the sound of shouting for victory, or the sound of the cry of defeat, but the sound of singing that I hear."

NRSV: But he said, "It is not the sound made by victors, or the sound made by losers; it is the sound of revelers that I hear."

REB: Moses replied, “This is not the sound of warriors, nor the sound of a defeated people; it is the sound of singing that I hear.”

NKJV: But he said: " It is not the noise of the shout of victory, Nor the noise of the cry of defeat, But the sound of singing I hear."

KJV: And he said, [It is] not the voice of [them that] shout for mastery, neither [is it] the voice of [them that] cry for being overcome: [but] the noise of [them that] sing do I hear.

NLT: But Moses replied, "No, it’s neither a cry of victory nor a cry of defeat. It is the sound of a celebration."

GNB: Moses said, “That doesn't sound like a shout of victory or a cry of defeat; it's the sound of singing.”

ERV: Moses answered, “It is not the noise of an army shouting for victory. And it is not the noise of an army crying from defeat. The noise I hear is the sound of music.”

BBE: And Moses said, It is not the voice of men who are overcoming in the fight, or the cry of those who have been overcome; it is the sound of songs which comes to my ear.

MSG: But Moses said, Those aren't songs of victory, And those aren't songs of defeat, I hear songs of people throwing a party.

CEV: But Moses replied, "It doesn't sound like they are shouting because they have won or lost a battle. They are singing wildly!"

CEVUK: But Moses replied, “It doesn't sound like they are shouting because they have won or lost a battle. They are singing wildly!”

GWV: Moses replied, "It’s not the sound of winners shouting. It’s not the sound of losers crying. It’s the sound of a wild celebration that I hear."


NET [draft] ITL: Moses said <0559>, “It is not <0369> the sound <06963> of those who shout <06030> for victory <01369>, nor <0369> is it the sound <06963> of those who cry <06030> because they are overcome <02476>, but the sound <06963> of singing <06030> I <0595> hear <08085>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 32 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran