Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 28 : 17 >> 

Assamese: বুকুপতাত চাৰি শাৰী বহুমূলীয়া পাথৰ খুৱাবা। তাৰ প্ৰথম শাৰীত এটা ৰুবী, এটা পোখৰাজ, আৰু এটা ৰক্তমণি।


AYT: Pasanglah empat baris batu permata pada tutup dada itu. Baris pertama harus terdiri atas batu delima merah, ratna cempaka, dan permata zamrud.



Bengali: আর এটির ওপরে চার সারি মূল্যবান মণি লাগিয়ে তৈরী করবে; তার প্রথম সারিতে অবশ্যই চুণী, পীতমণি ও মরকত;

Gujarati: વળી તેમાં ચાર હારમાં નંગ જડવાં. પહેલી હારમાં માણેક, પોખરાજ અને લાલ,

Hindi: और उसमें चार पंक्ति मणि जड़ाना। पहली पंक्ति में तो माणिक्‍य, पद्मराग और लालड़ी हों;

Kannada: ಅದರ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕು ಸಾಲುಗಳಾಗಿ ರತ್ನಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿರಬೇಕು. ಮೊದಲನೆಯ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಮಾಣಿಕ್ಯ, ಪುಷ್ಯರಾಗ ಮತ್ತು ಸ್ಫಟಿಕಗಳು ಇರಬೇಕು.

Marathi: त्यात रत्ने खोचलेल्या चार रांगा असाव्या; पहिल्या रांगेत लाल, पुष्कराज व माणिक;

Odiya: ପୁଣି, ତାହାକୁ ଚାରି ଧାଡି ମଣିରେ ଖଚିତ କରିବ, ତହିଁର ପ୍ରଥମ ଧାଡିରେ ଚୂଣୀ, ପୀତମଣି ଓ ମରକତ;

Punjabi: ਤੂੰ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪੱਥਰਾਂ ਲਈ ਖ਼ਾਨੇ ਰੱਖੀਂ ਅਤੇ ਪੱਥਰਾਂ ਦੀਆਂ ਚਾਰ ਪਾਲਾਂ ਜੜੀਂ । ਇੱਕ ਪਾਲ ਵਿੱਚ ਲਾਲ ਅਕੀਕ, ਸੁਨਹਿਲਾ, ਜ਼ਬਰਜਦ, ਅਰਥਾਤ ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਪਾਲ ਹੈ ।

Tamil: அதிலே நான்கு வரிசை இரத்தினக்கற்களை நிறையப் பதிக்கவும்; முதலாம் வரிசை பத்மராகமும் புஷ்பராகமும் மாணிக்கமும்,

Telugu: దానిలో నాలుగు వరసల్లో రత్నాలుండేలా రత్నాల కుదుర్లు చెయ్యాలి. మొదటి వరస మాణిక్యం, గోమేధికం, మరకతం.


NETBible: You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;

NASB: "You shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;

HCSB: Place a setting of gemstones on it, four rows of stones: The first row should be a row of carnelian, topaz, and emerald;

LEB: Fasten four rows of precious stones on it. In the first row put red quartz, topaz, and emerald.

NIV: Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl;

ESV: You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

NRSV: You shall set in it four rows of stones. A row of carnelian, chrysolite, and emerald shall be the first row;

REB: Arrange on it four rows of precious stones: the first row, sardin, chrysolite, and green feldspar;

NKJV: "And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;

KJV: And thou shalt set in it settings of stones, [even] four rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.

NLT: Four rows of gemstones will be attached to it. The first row will contain a red carnelian, a chrysolite, and an emerald.

GNB: Mount four rows of precious stones on it; in the first row mount a ruby, a topaz, and a garnet;

ERV: Put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row of jewels should have a ruby, a topaz, and a beryl.

BBE: And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;

MSG: Mount four rows of precious gemstones on it. First row: carnelian, topaz, emerald.

CEV: with four rows of three precious stones: In the first row put a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

CEVUK: with four rows of three precious stones: in the first row put a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

GWV: Fasten four rows of precious stones on it. In the first row put red quartz, topaz, and emerald.


NET [draft] ITL: You are to set <04390> in it a setting <04396> for stones <068>, four <0702> rows <02905> of stones <068>, a row <02905> with a ruby <0124>, a topaz <06357>, and a beryl <01304>– the first <0259> row <02905>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 28 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran