Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 26 : 27 >> 

Assamese: আবাসৰ আনফালৰ তক্তাৰ বাবে পাঁচডাল, আৰু আবাসৰ পশ্চিমদিশে থকা পাছফালৰ তক্তাৰ বাবেও পাঁচডাল; চিটীম কাঠৰ পথলি ডাং বনাবা।


AYT: Harus ada lima palang untuk kerangka pada sisi lainnya dari Kemah Suci. Juga, harus ada lima palang untuk kerangka pada bagian belakang, yaitu sisi Barat Kemah Suci.



Bengali: সমাগম তাঁবুর এক পাশের তক্তাতে পাঁচটি খিল ও সমাগম তাঁবুর অন্য পাশের তক্তাতে পাঁচটি খিল এবং সমাগম তাঁবুর পশ্চিম দিকের পিছনের দিকের তক্তাতে পাঁচটি খিল দেবে।

Gujarati: પવિત્ર મંડપની બીજી બાજુનાં પાટિયાં માટે પાંચ ભૂંગળો, તેમ જ પશ્ચિમ તરફથી પાછલી બાજુ માટે પાંચ ભૂંગળો.

Hindi: और निवास की दूसरी ओर के तख्‍तों के लिये पाँच बेंडे, और निवास की जो ओर पश्‍चिम की ओर पिछले भाग में होगी, उसके लिये पाँच बेंड़े बनवाना।

Kannada: ಅದರ ಹಿಂದುಗಡೆಯ ಅಂದರೆ ಪಶ್ಚಿಮ ಕಡೆಯ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳಿಗೂ ಐದೈದು ಅಗುಳಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸಬೇಕು.

Marathi: दुसऱ्या बाजूस पाच अडसर असावेत; आणि त्यांच्या पाठीमागच्या म्हणजे पश्चिम बाजूस पाच अडसर असावेत.

Odiya: ଓ ଆବାସର ପଶ୍ଚିମ ଦିଗସ୍ଥ ପଶ୍ଚାତ୍‍ ପାର୍ଶ୍ୱର ପଟାରେ ପାଞ୍ଚ ଅର୍ଗଳ ଦେବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਡੇਰੇ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਫੱਟੀਆਂ ਲਈ ਪੰਜ ਹੋੜੇ ਅਤੇ ਡੇਰੇ ਦੇ ਪਿਛਵਾੜੇ ਦੇ ਲਹਿੰਦੇ ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਫੱਟੀਆਂ ਲਈ ਪੰਜ ਹੋੜੇ

Tamil: ஆசாரிப்பு கூடாரத்தின் மறுபக்கத்துப் பலகைகளுக்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும், ஆசரிப்பு கூடாரத்தின் மேற்புறமான பின்பக்கத்துப் பலகைகளுக்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும் செய்.

Telugu: మందిరం రెండవ వైపు పలకలకు ఐదు అడ్డ కర్రలు, పడమటి వైపున మందిరం పలకలకు ఐదు అడ్డ కర్రలు ఉండాలి.


NETBible: and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames on the back of the tabernacle on the west.

NASB: and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle for the rear side to the west.

HCSB: five crossbars for the planks on the other side of the tabernacle, and five crossbars for the planks of the back side of the tabernacle on the west.

LEB: five for those on the other side, and five for the frames on the far end of the inner tent, the west side.

NIV: five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.

ESV: and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward.

NRSV: and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward.

REB: five for the frames on the other side, and five for the frames on the far side of the Tabernacle on the west.

NKJV: "five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far side westward.

KJV: And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

NLT: and five for the south side. Also make five crossbars for the rear of the Tabernacle, which will face westward.

GNB: five for the frames on the other side, and five for the frames on the west end, at the back.

ERV: And there should be five braces for the frames on the other side of the Holy Tent. And there should be five braces for the frames at the back (the west side) of the Holy Tent.

BBE: And five for the boards on the other side of the House, and five for the west side of the House at the back.

MSG: five for the other side, and five for the back side facing west.

CEV: (26:26)

CEVUK: (26:26)

GWV: five for those on the other side, and five for the frames on the far end of the inner tent, the west side.


NET [draft] ITL: and five <02568> bars <01280> for the frames <07175> on the second <08145> side <06763> of the tabernacle <04908>, and five <02568> bars <01280> for the frames <07175> on the back <06763> of the tabernacle <04908> on the west <03220>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 26 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran