Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 15 : 18 >> 

Assamese: যিহোৱাই সদা-সৰ্ব্বদায় ৰাজত্ব কৰিব।”


AYT: TUHAN akan memerintah selama-lamanya!



Bengali: সদাপ্রভু যুগে যুগে অনন্তকাল রাজত্ব করবেন।”

Gujarati: હે યહોવાહ, તમે સદાસર્વકાળ સુધી રાજ્ય કરવાના છો."

Hindi: “यहोवा सदा सर्वदा राज्‍य करता रहेगा।”

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅರಸನಾಗಿ ಆಳುವವನು.>>

Marathi: परमेश्वर सदासर्वदा राज्य करील.”

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୁଗାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତ କାଳ ରାଜତ୍ୱ କରିବେ ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਰਹੇਗਾ ।

Tamil: கர்த்தர் சதாகாலங்களாகிய என்றென்றைக்கும் ராஜரிகம்செய்வார்.

Telugu: యెహోవా, శాశ్వతంగా రాజ్యం చేస్తాడు.>>


NETBible: The Lord will reign forever and ever!

NASB: "The LORD shall reign forever and ever."

HCSB: The LORD will reign forever and ever!

LEB: The LORD will rule as king forever and ever."

NIV: The LORD will reign for ever and ever."

ESV: The LORD will reign forever and ever."

NRSV: The LORD will reign forever and ever."

REB: The LORD will reign for ever and for ever.”

NKJV: "The LORD shall reign forever and ever."

KJV: The LORD shall reign for ever and ever.

NLT: The LORD will reign forever and ever!"

GNB: You, LORD, will be king forever and ever.”

ERV: “The LORD will rule forever and ever!”

BBE: The Lord is King for ever and ever.

MSG: Let GOD rule forever, for eternity!

CEV: Our LORD, you will rule forever!

CEVUK: Our Lord, you will rule for ever!

GWV: The LORD will rule as king forever and ever."


NET [draft] ITL: The Lord <03068> will reign <04427> forever <05769> and ever <05703>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 15 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran