Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 13 : 1 >> 

Assamese: যিহোৱাই মোচিৰ সৈতে কথা পাতি ক’লে,


AYT: Kemudian, TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: পরে সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,

Gujarati: પછી યહોવાહે મૂસાને કહ્યું,

Hindi: फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ,

Marathi: मग परमेश्वर मोशेशी बोलला व म्हणाला,

Odiya: ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ ਕਿ

Tamil: கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: యెహోవా మోషేతో ఇలా చెప్పాడు.


NETBible: The Lord spoke to Moses:

NASB: Then the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses:

LEB: The LORD spoke to Moses,

NIV: The LORD said to Moses,

ESV: The LORD said to Moses,

NRSV: The LORD said to Moses:

REB: The LORD spoke to Moses. He said,

NKJV: Then the LORD spoke to Moses, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: Then the LORD said to Moses,

GNB: The LORD said to Moses,

ERV: Then the LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses, saying,

CEV: The LORD said to Moses,

CEVUK: The Lord said to Moses,

GWV: The LORD spoke to Moses,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 13 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran