Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 18 : 15 >> 

Assamese: তোমাৰ বোৱাৰীয়েৰ উলঙ্গতা অনাবৃত নকৰিবা; কিয়নো তাই তোমাৰ পো’ৰ ভাৰ্য্যা। তাইৰ উলঙ্গতা অনাবৃত নকৰিবা।


AYT: Jangan mengadakan hubungan seksual dengan menantumu perempuan. Dia adalah istri anakmu, jadi jangan mengadakan hubungan seksual dengannya.



Bengali: তোমার পুত্রবধূর আবরণীয় অনাবৃত কর না, সে তোমার ছেলের স্ত্রী, তার আবরণীয় অনাবৃত কর না।

Gujarati: તારે તારી પુત્રવધૂ સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધવો, તે તારા પુત્રની પત્ની છે. તેની સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધ.

Hindi: अपनी बहू का तन न उघाड़ना वह तो तुम्‍हारे बेटे की स्‍त्री है, इस कारण तुम उसका तन न उघाड़ना।

Kannada: ಸೊಸೆಯ ಸಹವಾಸ ಮಾಡಬಾರದು; ಆಕೆ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿಯಾದವಳಲ್ಲವೇ.

Marathi: तुझ्या सुनेशी शारीरिक संबंध ठेवू नको, ती तुझ्या मुलाची बायको आहे तिच्याशी शारीरिक संबध ठेवू नको.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପୁତ୍ରବଧୂର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ; ସେ ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ରବଧୂ; ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਨੂੰਹ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ, ਉਹ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਪਤਨੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਉਸ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ ।

Tamil: உன் மருமகளை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அவள் உன் மகனுக்கு மனைவி, அவளை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது.

Telugu: నీ కోడలితో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు. ఆమె నీ కుమారుణ్ణి భార్య. ఆమెతో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు.


NETBible: You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son’s wife. You must not have intercourse with her.

NASB: ‘You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness.

HCSB: You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sex with her.

LEB: Never have sexual intercourse with your daughter–in–law. She is your son’s wife. Never have sexual intercourse with her.

NIV: "‘Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; do not have relations with her.

ESV: You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.

NRSV: You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son’s wife; you shall not uncover her nakedness.

REB: You must not have intercourse with your daughter-in-law, because she is your son's wife; you must not bring shame on her.

NKJV: ‘You shall not uncover the nakedness of your daughter–in–law––she is your son’s wife––you shall not uncover her nakedness.

KJV: Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

NLT: Do not have sexual intercourse with your daughter–in–law; she is your son’s wife.

GNB: Do not have intercourse with your daughter-in-law

ERV: “You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife, so you must not have sexual relations with her.

BBE: Or with your daughter-in-law, for she is your son’s wife, and you may not take her.

MSG: "Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.

CEV: Don't have sex with your daughter-in-law

CEVUK: Don't have sex with your daughter-in-law

GWV: Never have sexual intercourse with your daughter–in–law. She is your son’s wife. Never have sexual intercourse with her.


NET [draft] ITL: You must not have sexual intercourse <06172> with your daughter-in-law <03618>; she is your son’s <01121> wife <0802>. You must not <03808> have intercourse <06172> with her.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 18 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran