Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 18 : 13 >> 

Assamese: তোমাৰ মাতৃৰ বায়েক বা ভনীয়েকৰ উলঙ্গতা অনাবৃত নকৰিবা; কিয়নো তাই তোমাৰ মাতৃৰ ওচৰ সম্বন্ধীয়া।


AYT: Jangan mengadakan hubungan seksual dengan saudara perempuan ibumu. Sebab, dia adalah saudara kandung ibumu.



Bengali: তোমার মায়ের বোনের আবরণীয় অনাবৃত কর না, সে তোমার মায়ের আত্মীয়া।

Gujarati: તારે તારી માતાની બહેન સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધવો, કેમ કે તારી માતાની તે નજીકની સગી છે.

Hindi: अपनी मौसी का तन न उघाड़ना; क्‍योंकि वह तुम्‍हारी माता की निकट कुटुम्बिन है।

Kannada: ತಾಯಿಯ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವಳ ಜೊತೆ ಸಂಗಮಿಸಬಾರದು; ಆಕೆ ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ರಕ್ತಸಂಬಂಧಿ.

Marathi: तुझ्या मावशीशी शारीरिक संबंध ठेवू नको, ती तुझ्या आईची जवळची नातलग आहे.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ମାତୃଭଗିନୀର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ତୁମ୍ଭର ମାତୃଗୋତ୍ରରେ ଜନ୍ମ ହୋଇଛି ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਭੈਣ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ ।

Tamil: உன் தாயினுடைய சகோதரியை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அவள் உன் தாய்க்கு நெருங்கின உறவானவள்.

Telugu: నీ తల్లి సోదరితో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు. ఆమె నీ తల్లి రక్తసంబంధి.


NETBible: You must not have sexual intercourse with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.

NASB: ‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.

HCSB: You are not to have sexual intercourse with your mother's sister, for she is your mother's close relative.

LEB: Never have sexual intercourse with your mother’s sister. She is your maternal aunt.

NIV: "‘Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.

ESV: You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative.

NRSV: You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s flesh.

REB: You must not have intercourse with your mother's sister: she is a blood relation of your mother.

NKJV: ‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother.

KJV: Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she [is] thy mother’s near kinswoman.

NLT: Do not have sexual intercourse with your aunt, your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.

GNB: (18:12)

ERV: You must not have sexual relations with your mother’s sister. She is your mother’s close relative.

BBE: You may not have sex connection with your mother’s sister, for she is your mother’s near relation.

MSG: "Don't have sex with your mother's sister; she is your aunt, closely related to your mother.

CEV: (18:12)

CEVUK: (18:12)

GWV: Never have sexual intercourse with your mother’s sister. She is your maternal aunt.


NET [draft] ITL: You must not <03808> have sexual intercourse <01540> intercourse <06172> with your mother’s <0517> sister <0269>, because <03588> she <01931> is your mother’s <0517> flesh <07607>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 18 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran