Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 18 : 12 >> 

Assamese: তোমাৰ পিতৃৰ বায়েক বা ভনীয়েকৰ উলঙ্গতা অনাবৃত নকৰিবা; তাই তোমাৰ পিতৃৰ ওচৰ সম্বন্ধীয়া।


AYT: Jangan mengadakan hubungan seksual dengan saudara perempuan ayahmu. Dia adalah saudara kandung ayahmu.



Bengali: তোমার বাবার বোনের আবরণীয় অনাবৃত কর না, সে তোমরা বাবার আত্মীয়া।

Gujarati: તારે તારા પિતાની બહેન સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધવો, કેમ કે તારા પિતાની તે નજીકની સગી છે.

Hindi: अपनी फूफी का तन न उघाड़ना; वह तो तुम्‍हारे पिता की निकट कुटुम्बिन है।

Kannada: ತಂದೆಯ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವಳ ಸಂಗ ಮಾಡಬಾರದು; ಆಕೆ ನಿಮಗೆ ತಂದೆಯ ರಕ್ತಸಂಬಂಧಿ.

Marathi: तुझ्या आत्याशी शारीरिक संबंध ठेवू नको. ती तुझ्या बापाची जवळची नातलग आहे.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତୃଭଗିନୀର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ, ସେ ତୁମ୍ଭର ପିତୃଗୋତ୍ରରେ ଜନ୍ମ ହୋଇଛି ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਭੈਣ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ, ਉਹ ਤੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ ।

Tamil: உன் தகப்பனுடைய சகோதரியை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அவள் உன் தகப்பனுக்கு நெருங்கின உறவானவள்.

Telugu: నీ తండ్రి సోదరితో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు. ఆమె నీ తండ్రి రక్తసంబంధి.


NETBible: You must not have sexual intercourse with your father’s sister; she is your father’s flesh.

NASB: ‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.

HCSB: You are not to have sexual intercourse with your father's sister; she is your father's close relative.

LEB: Never have sexual intercourse with your father’s sister. She is your paternal aunt.

NIV: "‘Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.

ESV: You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative.

NRSV: You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s flesh.

REB: You must not have intercourse with your father's sister; she is a blood relation of your father.

NKJV: ‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father.

KJV: Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she [is] thy father’s near kinswoman.

NLT: Do not have intercourse with your aunt, your father’s sister, because she is your father’s close relative.

GNB: Do not have intercourse with an aunt, whether she is your father's sister or your mother's sister.

ERV: “You must not have sexual relations with your father’s sister. She is your father’s close relative.

BBE: You may not have sex connection with your father’s sister, for she is your father’s near relation.

MSG: "Don't have sex with your father's sister; she is your aunt, closely related to your father.

CEV: or a sister of your father or mother.

CEVUK: or a sister of your father or mother.

GWV: Never have sexual intercourse with your father’s sister. She is your paternal aunt.


NET [draft] ITL: You must not <03808> have sexual intercourse <06172> with your father’s <01> sister <0269>; she is your father’s <01> flesh <07607>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 18 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran