Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 18 : 11 >> 

Assamese: তোমাৰ পিতৃৰ ঔৰসত জন্মা তোমাৰ পিতৃৰ ভাৰ্য্যাৰ জীয়েকৰ উলঙ্গতা অনাবৃত নকৰিবা; তাই তোমাৰ ভনী।


AYT: Jika ayahmu dan istrinya mempunyai seorang anak perempuan, dia adalah saudarimu. Jangan mengadakan hubungan seksual dengan dia.



Bengali: তোমার বাবার স্ত্রীর মেয়ের আবরণীয়, যে তোমার বাবা থেকে জন্মেছে, যে তোমার বোন, তার আবরণীয় অনাবৃত কর না।

Gujarati: તારે તારા પિતાની પત્નીની પુત્રી સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધવો. તે તારી બહેન છે અને તારે તેની સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધવો.

Hindi: तुम्‍हारी सोतेली बहन जो तुम्‍हारे पिता से उत्‍पन्‍न हुई, वह तुम्‍हारी बहन है, इस कारण उसका तन न उघाड़ना।

Kannada: ತಂದೆಯ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಹೆಂಡತಿಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದವಳ ಜೊತೆ ಸಂಗಮಿಸಬಾರದು; ಆಕೆ ಸಹೋದರಿ.

Marathi: जर तुझ्या बापाच्या बायकोला तुझ्या बापापासून मुलगी झाली असेल तर ती तुझी बहीणच आहे; म्हणून तू तिच्याशी शारीरिक संबंध ठेवू नको.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ସାବତ ଭଉଣୀର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ; କାରଣ ସେ ତୁମ୍ଭ ପିତାଠାରୁ ଜନ୍ମିଅଛି, ସେ ତୁମ୍ଭର ଭଗିନୀ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸੌਤੇਲੀ ਭੈਣ ਦਾ, ਜੋ ਤੇਰੇ ਪਿਤਾ ਤੋਂ ਜੰਮੀ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਤੇਰੀ ਭੈਣ ਹੈ ।

Tamil: உன் தகப்பனுடைய மனைவியிடத்தில் உன் தகப்பனுக்குப் பிறந்த மகளை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அவள் உனக்குச் சகோதரி.

Telugu: నీ తండ్రికి పుట్టిన నీ తండ్రి భార్య కుమార్తె నీ సోదరి. ఆమెతో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు.


NETBible: You must not have sexual intercourse with the daughter of your father’s wife born of your father; she is your sister. You must not have intercourse with her.

NASB: ‘The nakedness of your father’s wife’s daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

HCSB: You are not to have sexual intercourse with your father's wife's daughter, who is adopted by your father; she is your sister.

LEB: Never have sexual intercourse with a daughter of your father and his wife. She is your own sister.

NIV: "‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

ESV: You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister.

NRSV: You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father, since she is your sister.

REB: You must not have intercourse with a daughter of a wife of your father, begotten by your father, because she is your sister; do not bring shame on her.

NKJV: ‘The nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father––she is your sister––you shall not uncover her nakedness.

KJV: The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

NLT: Do not have sexual intercourse with the daughter of any of your father’s wives; she is your half sister.

GNB: Do not have intercourse with a half sister; she, too, is your sister.

ERV: “If your father and his wife have a daughter, she is your sister. You must not have sexual relations with her.

BBE: Or your father’s wife’s daughter, the child of your father, for she is your sister.

MSG: "Don't have sex with the daughter of your father's wife born to your father. She is your sister.

CEV: or half sister

CEVUK: or half sister

GWV: Never have sexual intercourse with a daughter of your father and his wife. She is your own sister.


NET [draft] ITL: You must not have sexual intercourse <06172> with the daughter <01323> of your father’s <01> wife <0802> born <04138> of your father <01>; she is your sister <0269>. You must not <03808> have intercourse <06172> with her.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 18 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran